At a company casino night, Jim finally tells Pam how he feels about her.
Video doesn't play? CLICK HERE.
[n] - noun, [v] - verb, [phv] - phrasal verb, [adj] - adjective, [exp] - expression
Jim: Yeah, right.
Pam: “Yeah, right,” what?
Jim: What was this?
Pam: I have good cards.
Pam: Mhmm, And I’m gonna take you all-in.
Jim: Wow. I think you’re bluffing.
Kevin: Yeah, I think she’s full of it.
Jim: Oh. Three nines.
Kevin: Pam. Jim Halpert, ladies and gentlemen.
Jim: Thank you very much. It was fun.
Roy: Sorry, babe. I am just beat.
Pam: It’s okay. I’ll see you at home.
Roy: Okay. Hey, don’t try to lose too much money, all right?
Roy: If you still want a honeymoon. Hey, Halpert. Keep an eye on her, all right?
Jim: Okay, will do.
Roy: See you.
Pam: Bye! Hey.
Jim: Hey, how’s it going?
Pam: Good, especially after I took all your money in poker.
Jim: Yeah. Hey, can I talk to you about something?
Pam: About when you want to give me more of your money?
Jim: No, I…
Pam: Did you wanna do that now? We can go inside. I’m feeling kind of good tonight.
Jim: I was just… I’m in love with you.
Jim: I’m really sorry if that’s weird for you to hear, but I needed you to hear it. Probably not good timing, I know that. I just…
Pam: What are you doing? What do you expect me to say to that?
Jim: I just needed you to know. Once.
Pam: Well, I um… I… I can’t.
Pam: You have no idea…
Jim: Don’t do that.
Pam: …what your friendship means to me.
Jim: Come on. I don’t wanna do that. I wanna be more than that.
Pam: I can’t. I’m really sorry if you misinterpreted things. It’s probably my fault.
Jim: Not your fault. I’m sorry I misinterpreted our friendship.