Charlotte convinces Templeton to help her save Wilbur's life.
It is important to read the vocabulary and background before you watch the video. This will improve your ability to understand the video. It will also help you understand how the new vocabulary is used naturally.
The first time you watch the video, just try to understand the overall situation.
First, try to answer all the questions from memory. Then rewatch the video and try to answer the questions that you missed.
Watch the video again while you read the script. Reading and listening at the same time will help you hear each individual word and improve your listening accuracy.
There are several different activities that focus on listening accuracy, pronunciation, vocabulary, grammar, and sentence structure.
Es importante leer el vocabulario y los antecedentes antes de ver el video. Esto mejorará su capacidad para comprender el video. También le ayudará a comprender cómo se usa el nuevo vocabulario de forma natural.
La primera vez que vea el video, intente comprender la situación general.
Primero intente responder todas las preguntas de memoria. Luego, vuelva a ver el video e intente responder las preguntas que se perdió.
Mire el video nuevamente mientras lee el guión. Leer y escuchar al mismo tiempo lo ayudará a escuchar cada palabra individual y mejorará su precisión auditiva.
Hay una serie de actividades diferentes que se centran en la precisión auditiva, la pronunciación, el vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones.
비디오를 보기 전에 어휘와 배경을 읽는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 비디오를 이해하는 능력이 향상됩니다. 또한 새로운 어휘가 어떻게 자연스럽게 사용되는지 이해하는데 도움이됩니다.
비디오를 처음 볼 때 전체 상황을 이해하려고 노력하세요.
먼저 모든 질문에 답을 해보세요. 그런 다음 비디오를 다시보고 놓친 질문에 답해보세요.
대본을 읽는 동안 비디오를 다시 보세요. 읽기와 듣기를 동시에 하면 각각의 단어를 듣고, 듣기 정확도를 향상시킬 수 있습니다.
듣기 정확도, 발음, 어휘, 문법 및 문장 구조에 초점을 맞춘 다양한 액티비티가 있습니다.
[n] - noun, [v] - verb, [phv] - phrasal verb, [adj] - adjective, [exp] - expression
These are guided listening questions. These questions are NOT designed to test or trick you. They are designed to guide you through the video.
TIP: If you don’t understand something in the video, click "Show Answers". You should be able to understand all of the important points of the video by reading the questions and the correct answers.
Estas son preguntas de escucha guiada. Estas preguntas NO están diseñadas para ponerte a prueba o engañarte. Están diseñados para guiarlo a través del video.
CONSEJO: Si no entiende algo en el video, haga clic en "Show Answers". Debería poder comprender todos los puntos importantes del video leyendo las preguntas y las respuestas correctas.
이것은 안내식 듣기 질문입니다. 이 질문들은 당신을 시험하거나 속이기 위한 것이 아닙니다. 동영상을 통해 안내하도록 설계되었습니다.
팁 : 동영상에서 이해가 되지 않는 부분이 있으면 "Show Answers"를 클릭하세요. 질문과 정답을 읽으면서 영상의 중요한 요점을 모두 이해할 수 있어야 합니다.
Directions: 1) Read the script and choose the idiom or phrasal verb that best matches the meaning of the underlined expressions. 2) Listen again and check your answers.
This activity is designed to improve sentence accuracy and complexity. Most students can produce the key content words in a sentence. However, they have difficulty with accuracy because the functional words are difficult or can seem unimportant. This activity will help learners eliminate problems with these functional words by giving them immediate feedback on the mistakes they are making. It will also help students develop their use of more natural, varied and complex sentence structures.
TIP: Say the sentence out loud. Notice the types of mistake you make often. Focus on those types of errors. (singular/plural, subject-verb agreement, article use, prepositions, gerunds and infinitives, noun clauses, adjective clauses, word order, and word forms.)
Esta actividad está diseñada para mejorar la precisión y complejidad de las oraciones. La mayoría de los estudiantes pueden producir las palabras clave del contenido en una oración. Sin embargo, tienen dificultades con la precisión porque las palabras funcionales son difíciles o pueden parecer poco importantes. Esta actividad ayudará a los alumnos a eliminar problemas con estas palabras funcionales al brindarles retroalimentación inmediata sobre los errores que están cometiendo. También ayudará a los estudiantes a desarrollar su uso de estructuras de oraciones más naturales, variadas y complejas.
CONSEJO: Diga la oración en voz alta. Observe los tipos de errores que comete con frecuencia. Concéntrese en ese tipo de errores. (singular / plural, concordancia entre sujeto y verbo, uso del artículo, preposiciones, gerundios e infinitivos, cláusulas sustantivas, cláusulas adjetivas, orden de las palabras y formas de las palabras).
이 액티비티는 문장의 정확성과 복잡성을 개선하기 위해 고안되었습니다. 대부분의 학생들은 문장에서 핵심 내용 단어를 생성 할 수 있습니다. 그러나 기능적 단어가 어렵거나 중요하지 않은 것처럼 보일 수 있기 때문에 정확성에 어려움이 있습니다. 이 액티비티는 학습자가 실수에 대한 즉각적인 피드백을 제공함으로써 이러한 기능적 단어의 문제를 제거하는 데 도움이 됩니다. 또한 학생들이 보다 자연스럽고 다양하며 복잡한 문장 구조를 사용하는 데 도움이 됩니다.
팁 : 문장을 크게 말하세요. 자주 저지르는 실수 유형과, 이러한 유형의 오류에 집중하세요. (단수 / 복수, 주어-동사 일치, 관사 사용, 전치사, 동명사 및 부정사, 명사절, 형용사절, 어순 및 단어 형태)
Directions: Write sentences about the video clip using the words given. You can change the word form or add words, but you cannot change the word order. Use present tense.
Instrucciones: Escriba oraciones sobre el videoclip usando las palabras dadas. Puede cambiar la forma de la palabra o agregar palabras, pero no puede cambiar el orden de las palabras. Usa el tiempo presente.
지시 : 주어진 단어를 사용하여 비디오 클립에 대한 문장을 씁니다. 어형을 변경하거나 단어를 추가할 수 있지만 어순은 변경할 수 없습니다. 현재 시제를 사용합니다.
Ike / suggest / Templeton / can / easy / drag / trash / writing / it
Ike suggests (that) Templeton can easily drag in some trash with writing on it.
Charlotte / agree / Templeton / need / start / pull / own / weight
Charlotte agrees (that) Templeton needs to start [pulling/to pull] his own weight.
first / Templeton / refuse / help / Wilbur
At first, Templeton refuses to help Wilbur.
then / Charlotte / point / nobody / bring / around / scrumptious / bucket / slop / when / Wilbur / gone
Then Charlotte points out (that) nobody will bring around (those) scrumptious buckets of slop when Wilbur is gone.
suddenly / Templeton / change / mind / but / he / want / everyone / know / he / not / care / pig
Suddenly Templeton changes his mind, but he wants everyone to know (that) he doesn't care about the pig.
before / Templeton / leave / Wilbur / give / him / carrot
Before Templeton leaves, Wilbur gives him a carrot.
Templeton / bring / back / scrap / paper / word / "radiant" / it
Templeton brings back a scrap of paper with the word "radiant" on it.
after / Wilbur / make / all / animal / watch / sunrise / Charlotte / decide / "radiant" / good / word / describe / Wilbur
After Wilbur makes all of the animals watch the sunrise, Charlotte decides "radiant" is a good word to describe Wilbur.
Templeton / dive / trough / pig / slop / and / enjoy / fruit / labor
Templeton dives into the trough (full) of pig slop and enjoys the fruits of his labor.
The text below is from the [ original novel ].
Chapter 12 - A MEETING
Then the oldest sheep spoke up. "I agree that there should be something new written in the web if Wilbur's life is to be saved. And if Charlotte needs help in finding words, I think she can get it from our friend Templeton. The rat visits the dump regularly and has access to old magazines. He can tear out bits of advertisements and bring them up here to the barn cellar, so that Charlotte can have something to copy."
"Good idea," said Charlotte. "But I'm not sure Templeton will be willing to help. You know how he is - always looking out for himself, never thinking of the other fellow."
"I bet I can get him to help," said the old sheep. "I'll appeal to his baser instincts, of which he has plenty. Here he comes now. Everybody keep quiet while I put the matter up to him!"
The rat entered the barn the way he always did - creeping along close to the wall.
"What's up? " he asked, seeing the animals assembled.
"We're holding a directors' meeting," replied the old sheep.
"Well, break it up! " said Templeton. "Meetings bore me."
And the rat began to climb a rope that hung against the wall.
"Look," said the old sheep, "next time you go to the dump, Templeton, bring back a clipping from a magazine. Charlotte needs new ideas so she can write messages in her web and save Wilbur's life."
"Let him die," said the rat. "I should worry."
"You'll worry all right when next winter comes," said the sheep. "You'll worry all right on a zero morning next January when Wilbur is dead and nobody comes down here with a nice pail of warm slops to pour into the trough. Wilbur's leftover food is your chief source of supply, Templeton. You know that. Wilbur's food is your food; therefore Wilbur's destiny and your destiny are closely linked. If Wilbur is killed and his trough stands empty day after day, you'll grow so thin we can look right through your stomach and see objects on the other side."
Templeton's whiskers quivered.
"Maybe you're right," he said gruffly. "I'm making a trip to the dump tomorrow afternoon. I'll bring back a magazine clipping if I can find one."
Chapter 13 - GOOD PROGRESS
Templeton knew the dump and liked it. There were good hiding places there - excellent cover for a rat. And there was usually a tin can with food still clinging to the inside.
Templeton was down there now, rummaging around. When he returned to the barn, he carried in his mouth an advertisement he had torn from a crumpled magazine.
"How's this?" he asked, showing the ad to Charlotte. "It says 'Crunchy." 'Crunchy' would be a good word to write in your web."
"Just the wrong idea," replied Charlotte. "Couldn't be worse. We don't want Zuckerman to think Wilbur is crunchy. He might start thinking about crisp, crunchy bacon and tasty ham. That would put ideas into his head. We must advertise Wilbur's noble qualities, not his tastiness. Go get another word, please, Templeton!"
The rat looked disgusted. But he sneaked away to the dump and was back in a while with a strip of cotton cloth. "How's this?" he asked. "It's a label off an old shirt."
Charlotte examined the label. It said PRESHRUNK.
"I'm sorry, Templeton," she said, "but 'Pre-shrunk' is out of the question. We want Zuckerman to think Wilbur is nicely filled out, not all shrunk up. I'll have to ask you to try again."
"What do you think I am, a messenger boy?" grumbled the rat.
"I'm not going to spend all my time chasing down to the dump after advertising material."
"Just once more - please!" said Charlotte.
"I'll tell you what I'll do," said Templeton. "I know where there's a package of soap flakes in the woodshed. It has writing on it. I'll bring you a piece of the package."
He climbed the rope that hung on the wall and disappeared through a hole in the ceiling. When he came back he had a strip of blue-and-white cardboard in his teeth.
"There!" he said, triumphantly. "How's that?"
Charlotte read the words: "With New Radiant Action."
"What does it mean?" asked Charlotte, who had never used any soap flakes in her life.
"How should I know?" said Templeton. "You asked for words and I brought them. I suppose the next thing you'll want me to fetch is a dictionary."
Together they studied the soap ad. "'With new radiant action,'" repeated Charlotte, slowly. "Wilbur!" she called.
Wilbur, who was asleep in the straw, jumped up. "Run around!" commanded Charlotte. "I want to see you in action, to see if you are radiant." Wilbur raced to the end of his yard.
"Now back again, faster!" said Charlotte.
Wilbur galloped back. His skin shone. His tail had a fine, tight curl in it.
"Jump into the air!" cried Charlotte.
Wilbur jumped as high as he could.
"Keep your knees straight and touch the ground with your ears!" called Charlotte.
"Do a back flip with a half twist in it!" cried Charlotte.
Wilbur went over backwards, writhing and twisting as he went.
"O.K., Wilbur," said Charlotte. "You can go back to sleep. O.K., Templeton, the soap ad will do, I guess. I'm not sure Wilbur's action is exactly radiant, but it's interesting."
"Actually," said Wilbur, "I feel radiant."
"Do you?" said Charlotte, looking at him with affection. "Well, you're a good little pig, and radiant you shall be. I'm in this thing pretty deep now - I might as well go the limit."
Horse: Look, I don't come across many words in the field, other than "Hyah!" or "Giddy up!" But that rat's always dragging in trash with writing on it.
Charlotte: I agree. It's about time Templeton started pulling his weight around here instead of just eating it. I bet he could bring us some choice words.
Templeton: I've got a choice word for you. A little word called, "Uh-uh."
Charlotte: Well, that's two words.
Templeton: And here's a few more. Negative. No way. Nothing doing. I ain't breaking my back to try and save "some pig," no matter how "terrific" you think the little lunch meat is.
Charlotte: You'll sing a different tune when he's gone and nobody brings around those scrumptious buckets of slop.
Sheep: And three, two... Cue the rat!
Templeton: Let's get one thing straight. I don't care about the pig. What I care about is the slop.
Charlotte: Of course.
Templeton: And since I'll be at the dump anyway, and it won't take any extra effort, maybe, maybe I'll pick something up.
Charlotte: You're very kind.
Templeton: Don't go spreading it around. What? What do you want?
Wilbur: You'll need your strength.
Charlotte: "Radiant." This might just work.
Templeton: Might? Oh, for the love of Lucy!
Wilbur: Here it comes. It did this yesterday. Look that way, everyone! Right towards that cloud!
Cow: Good gracious. Has it always done that?
Cow: No, it can't have.
Sheep: Brilliant! Absolutely brilliant!
Charlotte: Oh, yes. This word will work quite nicely.
Templeton: Then my work is done. And now for the fruits of my labor. And the vegetables! And the gravy!