Jerry has to buy fruit for Kramer after he gets banned from the fruit stand.
It is important to read the vocabulary and background before you watch the video. This will improve your ability to understand the video. It will also help you understand how the new vocabulary is used naturally.
The first time you watch the video, just try to understand the overall situation.
First, try to answer all the questions from memory. Then rewatch the video and try to answer the questions that you missed.
Watch the video again while you read the script. Reading and listening at the same time will help you hear each individual word and improve your listening accuracy.
There are several different activities that focus on listening accuracy, pronunciation, vocabulary, grammar, and sentence structure.
Es importante leer el vocabulario y los antecedentes antes de ver el video. Esto mejorará su capacidad para comprender el video. También le ayudará a comprender cómo se usa el nuevo vocabulario de forma natural.
La primera vez que vea el video, intente comprender la situación general.
Primero intente responder todas las preguntas de memoria. Luego, vuelva a ver el video e intente responder las preguntas que se perdió.
Mire el video nuevamente mientras lee el guión. Leer y escuchar al mismo tiempo lo ayudará a escuchar cada palabra individual y mejorará su precisión auditiva.
Hay una serie de actividades diferentes que se centran en la precisión auditiva, la pronunciación, el vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones.
비디오를 보기 전에 어휘와 배경을 읽는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 비디오를 이해하는 능력이 향상됩니다. 또한 새로운 어휘가 어떻게 자연스럽게 사용되는지 이해하는데 도움이됩니다.
비디오를 처음 볼 때 전체 상황을 이해하려고 노력하세요.
먼저 모든 질문에 답을 해보세요. 그런 다음 비디오를 다시보고 놓친 질문에 답해보세요.
대본을 읽는 동안 비디오를 다시 보세요. 읽기와 듣기를 동시에 하면 각각의 단어를 듣고, 듣기 정확도를 향상시킬 수 있습니다.
듣기 정확도, 발음, 어휘, 문법 및 문장 구조에 초점을 맞춘 다양한 액티비티가 있습니다.
É importante ler o vocabulário e o histórico antes de assistir ao vídeo. Isso melhorará sua capacidade de entender o vídeo. Também ajudará você a entender como o novo vocabulário é usado naturalmente.
Na primeira vez que assistir ao vídeo, tente entender a situação geral.
Primeiro, tente responder todas as perguntas de memória. Em seguida, assista novamente ao vídeo e tente responder às perguntas que você errou.
Assista ao vídeo novamente enquanto lê o roteiro. Ler e ouvir ao mesmo tempo ajudará você a ouvir cada palavra individualmente e a melhorar sua precisão auditiva.
Existem várias atividades diferentes que se concentram na precisão auditiva, pronúncia, vocabulário, gramática e estrutura da frase.
[n] - noun, [v] - verb, [phv] - phrasal verb, [adj] - adjective, [exp] - expression
Jerry | Kramer |
Listen & Repeat
This activity has two purposes.
The first purpose is to improve listening accuracy. Learners can often understand the general meaning of a video but still not hear and understand many of the words that are said. This is because native speakers tend to say the functional words unclearly. (eg. don’t know, going to, want to, can’t, must have) This activity is designed to help learners improve their ability to hear these words.
TIP: Learners should listen, and then try to repeat exactly what they hear. Then they should click “Show” and read the sentence. After reading the sentence, learners should listen again and try to hear each word.
The second purpose is to improve pronunciation.
TIP: Learners should listen to and read the sentences at the same time. Then learners should try to copy the pronunciation and intonation of the speaker exactly.
TIP: Exaggerating the intonation and feeling of the speaker is useful. It may feel awkward or funny, but it will help you sound more natural.
Escuchar y Repetir
Esta actividad tiene dos propósitos separados.
El primer propósito es mejorar la precisión auditiva. Los estudiantes a menudo pueden comprender el significado general de un video, pero aún no escuchan ni comprenden muchas de las palabras que se dicen. En particular, los hablantes nativos tienden a decir las palabras funcionales (p. Ej., No sé, voy a, quiero, no puedo, debe haberlo hecho) de manera poco clara. Esta actividad está diseñada para ayudar a los alumnos a mejorar su capacidad para escuchar estas palabras.
CONSEJO: Los alumnos deben escuchar y luego intentar repetir exactamente lo que se dijo. Luego deben hacer clic en "Show" y leer la oración. Después de leer la oración, los alumnos deben volver a escuchar e intentar escuchar cada palabra.
El segundo propósito es mejorar la pronunciación.
CONSEJO: Los alumnos deben escuchar y leer las oraciones al mismo tiempo. Luego, los alumnos deben intentar copiar la pronunciación y la entonación del hablante.
CONSEJO: Es útil exagerar la entonación y el sentimiento del hablante. Puede parecer incómodo o divertido, pero te ayudará a sonar más natural.
듣고 따라하기
이 액티비티에는 두 가지 목적이 있습니다.
첫 번째 목적은 청취 정확도를 높이는 것입니다. 학생들은 종종 비디오의 일반적인 의미를 이해할 수 있지만 여전히 많은 단어를 듣고 이해하지 못합니다. 특히 원어민은 기능적 단어 (예 : 모르겠다, 갈 것, 갖고 싶어, 가질 수 없어야 한다)를 불분명하게 말하는 경향이 있습니다. 이 액티비티는 학습자가 이러한 단어를 듣는 능력을 향상시킬 수 있도록 고안되었습니다.
팁 : 학습자는 듣고 나서 말한 내용을 정확하게 반복해야 합니다. 그들은“Show”를 클릭하고 문장을 읽어야 합니다. 문장을 읽은 후 학습자는 다시 듣고 각 단어를 들어야 합니다.
두 번째 목적은 발음을 향상시키는 것입니다.
팁 : 학습자는 동시에 문장을 듣고 읽어야 합니다. 그런 다음 학습자는 화자의 발음과 억양을 따라 해 보아야 합니다.
팁 : 화자의 억양과 느낌을 과장하는 것이 유용합니다. 어색하거나 재미있게 느껴질 수 있지만 더 자연스럽게 들리는 데 도움이 됩니다.
Ouvir e repetir
Esta atividade tem dois propósitos.
O primeiro objetivo é melhorar a precisão auditiva. Os alunos geralmente podem entender o significado geral de um vídeo, mas ainda não ouvem e entendem muitas das palavras que são ditas. Isso ocorre porque os falantes nativos tendem a dizer as palavras funcionais de forma pouco clara. (por exemplo, não sei, vou, quero, não posso, devo ter) Esta atividade é projetada para ajudar os alunos a melhorar sua capacidade de ouvir essas palavras.
DICA: os alunos devem ouvir e tentar repetir exatamente o que ouviram. Em seguida, deveriam clicar em “Mostrar” e ler a frase. Depois de ler a frase, os alunos devem ouvir novamente e tentar ouvir cada palavra.
O segundo objetivo é melhorar a pronúncia.
DICA: os alunos devem ouvir e ler as frases ao mesmo tempo. Em seguida, os alunos devem tentar copiar exatamente a pronúncia e a entonação do falante.
DICA: É útil exagerar na entonação e no sentimento do falante. Pode parecer estranho ou engraçado, mas ajudará você a soar mais natural.
Directions: Play the audio clip and try to repeat what you hear. Click "Show" to see the text.
Instrucciones: Reproduce el clip de audio e intenta repetir lo que escuchas. Haga clic en "Show" para ver el texto.
Instrucciones: Reproduzca el clip de audio e intente repetir lo que escucha. Haga clic en "Mostrar" para ver el texto.
지시 사항 : 오디오 클립을 재생하고 들리는 내용을 반복해 보십시오. 텍스트를 보려면 "Show" 를 클릭하십시오.
Clip 1
Did you get that at Joe's?
[Didjə ge'that at Joe's]
Clip 2
Well that's surprising. His fruit is usually the best.
[Wel that's surprising. His fruit's usually the best.]
Clip 3
You know what I'm going to do? I'm going to return this.
[Yə'know what I'm gonna do? I'm gonna return this.]
Clip 4
So what do you want me to do?
[So wha'də yə wan'me tə do?]
Clip 5
Why should I give you restitution?
[Why should I give yə restitution?]
Clip 6
No, I don't want your business.
[No, I don wan'chər business.]
Clip 7
But what am I going to do for fruit?
[But wha'dəm'I gonna do fər fruit?]
Clip 8
If I give you money, will you go out and get me some fruit?
[If I give yə money, will yə go out'n get me some fruit?]
Clip 9
Well you'll have to go to the supermarket.
[Well yəl hafta go tə the supermarket.]
Clip 10
What do you need five mangos for?
[Whaddyə need five mangos for?]
Clip 11
I don't know how to pick out an avocado.
[I dunno how tə pick out an'avocado.]
Clip 12
And what are these? Plums? What is that?
['N whaddər these? Plums? Whadd's that?]
Clip 13
This fruit isn't for you.
[This fruit in't fər you.]
Clip 14
Are you saying you are banning me from the store.
[Are yə sayen yər bannen me from the store.]
JERRY: Yeah, but why would you...
JERRY: Bad peach?
KRAMER: It's terrible!
JERRY: Did you get that at Joe's?
KRAMER: Yeah, of course I got it at Joe's.
JERRY: That's surprising, his fruit is usually the best.
KRAMER: You know what I'm gonna do? I'm gonna return this.
JERRY: You're returning used fruit?
KRAMER: Jerry this peach is sub par.
JOE: So what do you want me to do?
KRAMER: I want restitution.
JOE: Restitution? You want restitution? Why should I give you restitution?
KRAMER: Because it's no good.
JOE: When you put that fruit out, that's where it ends for me.
KRAMER: It's still your fruit, you gotta stand behind your fruit.
JOE: I stand behind my fruit.
KRAMER: So...
JOE: Hey, you got a bad peach? That's an act of God. He makes the peaches. I don't make the peaches, I sell the peaches. You have a problem? You talk to him.
KRAMER: You know this whole place is going vrrrrrrrrrrrrt, downhill. I could have come in here last week with a bad plum but I let it go.
JOE: Well let me put a solution for you: do your business elsewhere, I don't want your business.
KRAMER: Oh now you don't want my business.
JOE: No, I don't want your business and from this moment you're banned from the store, you're banned!
KRAMER: But what am I gonna do for fruit?
KRAMER: Hey listen, if I give you money would you go out and get me some fruit?
JERRY: Why can't you get it?
KRAMER: Well I got banned from the store I can't go back in there now.
JERRY: What happened?
KRAMER: Well you know, we had a fight over the peach and... well Joe doesn't want my business.
GEORGE: Hey, was that a joke about Houdini?
JERRY: No. I told you not to say anything.
KRAMER: Jerry, what am I gonna do for fruit?
JERRY: Well you'll have to go to the supermarket.
KRAMER: The supermarket? That's impossible! They don't have a decent piece of fruit at the supermarket. The apples are mealy, the oranges are dry.
I don't know what's going on with the Papayas! Jerry you gotta go to Joe's, you gotta get me some fruit!
JERRY: Oh so what I'm going to buy all your fruit now?
JERRY: Why do I feel like I'm doing something wrong?
KRAMER: All right now here's the list.
JERRY: All this? It's too much. What do you need five mangos for?
KRAMER: I like mangos.
JERRY: Avocado? I don't know how to pick out an avocado.
KRAMER: Well they gotta be soft.
JERRY: How soft?
KRAMER: Not too soft. Better too hard than too soft.
JERRY: I'm not going through this every week, I tell you that right now. And what are these? Plums? What is that?
KRAMER: Yeah now get the ones that are red on the inside.
JERRY: Well how do I know what they look like on the inside? What do they look like on the outside?
KRAMER: Oh! And get some plantains.
JERRY: Plantains?
KRAMER: Yeah.
JERRY: What the hell is a plantain.
KRAMER: It's part of the banana family. It's a delicacy.
JERRY: You're not getting any plantains.
JERRY: Hey Joe.
JOE: How is it going?
JERRY: Good, just getting some fruit for myself. Gotta have fruit in the house. I like it as a snack. Wholesome, natural, chock-full of vitamins. I don't know let's see... mangos... four plums with red on the inside... avocado... ooo, just right... and three plantains ought to do it.
JOE: All right, all right, just hold it right there.
JERRY: What?
JOE: This fruit isn't for you.
JERRY: What, what are you talking about?
JOE: You think I don't know? Mangos, plantains, plums with the red on the inside, that's Kramer!
JERRY: I can't buy mangos and plantains?
JOE: All right, get out!
JERRY: You're making a big mistake, Joe!
JOE: I'll tell you something else: I don't what your business anymore either.
JERRY: You're saying you're banning me from the store?
JOE: That's exactly what I'm saying.
JERRY: I'm banned?!
JOE: You're banned.