Here are four stories from the Olympics that have gone viral.
It is important to read the vocabulary before you watch the video. This will improve your ability to understand the video. It will also help you understand how the new vocabulary is used naturally.
The first time you watch the video, just try to understand the overall situation.
First try to answer all the questions from memory. Then rewatch the video and try to answer the questions that you missed.
Watch the video again while you read the script. Reading and listening at the same time will help you hear each individual word and improve your listening accuracy.
There are several different activities that focus on test preparation, vocabulary, grammar, and sentence structure.
Es importante leer el vocabulario antes de ver el video. Esto mejorará su capacidad para comprender el video. También le ayudará a comprender cómo se usa el nuevo vocabulario de forma natural.
La primera vez que vea el video, intente comprender la situación general.
Primero intente responder todas las preguntas de memoria. Luego, vuelva a ver el video e intente responder las preguntas que se perdió.
Mire el video nuevamente mientras lee el guión. Leer y escuchar al mismo tiempo lo ayudará a escuchar cada palabra individual y mejorará su precisión auditiva.
Hay una serie de actividades diferentes que se centran en la preparación de la examen, el vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones.
비디오를 보기 전에 어휘와 배경을 읽는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 비디오를 이해하는 능력이 향상됩니다. 또한 새로운 어휘가 어떻게 자연스럽게 사용되는지 이해하는데 도움이됩니다.
비디오를 처음 볼 때 전체 상황을 이해하려고 노력하세요.
먼저 모든 질문에 답을 해보세요. 그런 다음 비디오를 다시보고 놓친 질문에 답해보세요.
대본을 읽는 동안 비디오를 다시 보세요. 읽기와 듣기를 동시에 하면 각각의 단어를 듣고, 듣기 정확도를 향상시킬 수 있습니다.
듣기 정확도, 발음, 어휘, 문법 및 문장 구조에 초점을 맞춘 다양한 액티비티가 있습니다.
É importante ler o vocabulário antes de assistir ao vídeo. Isso melhorará sua capacidade de entender o vídeo. Também ajudará você a entender como o novo vocabulário é usado naturalmente.
Na primeira vez que assistir ao vídeo, tente entender a situação geral.
Primeiro, tente responder a todas as perguntas de memória. Em seguida, assista novamente ao vídeo e tente responder às perguntas que você errou.
Assista ao vídeo novamente enquanto lê o roteiro. Ler e ouvir ao mesmo tempo ajudará você a ouvir cada palavra individualmente e a melhorar sua precisão auditiva.
Existem várias atividades diferentes que se concentram na preparação para o teste, vocabulário, gramática e estrutura de frases.
[n] - noun, [v] - verb, [phv] - phrasal verb, [adj] - adjective, [exp] - expression
Directions: What expressions from the video have the same meaning as the highlighted expressions in the sentences below?
[ taken social media by storm ] [ donning ]
[ going viral ] [ minimal ]
[ iconic ]
[ exempted ] [ commence ]
[ flagbearer ]
[ make up for ]
[ renew our vows ]
How well are you keeping up with the Paris Olympics? Here are eight viral moments from this year’s games:
The Olympic shooters are gaining massive popularity for their insane aura and main character energy. Kim Yeji, a 31-year-old South Korean sharpshooter, has taken social media by storm after
she won silver at the women’s 10m air pistol eve, donning a sci-fi assassin look. Her cap and futuristic glasses, though merely functional accouterments in the world of competitive shooting,
had even Elon Musk comment on X that Kim should be cast in an action movie.
And on the other side of the spectrum, Turkish air pistol shooter Yusuf Dikec, who also won a silver medal in the mixed team 10m air pistol event, is going viral for his minimal gear. Many of
the shooters were decked out in specialized gear, including special goggles, lenses to avoid blur, and ear protectors for noise. Dikec redefined casual confidence when he appeared in prescription
glasses and normal ear plugs, and went on to win the silver with one hand in his pocket.
And speaking of main character energy, this legendary shot of Brazilian surfer Gabriel Medina is going viral as he appears to levitate above the waves just as he set an Olympic record in Tahiti.
Jerome Brouillet, the photojournalist who shot the iconic picture, even has the official Olympics page calling to hang it in the Louvre.
These images of Olympic table tennis players from North and South Korea are hailed as a rare show of cross-border unity amid a time of simmering tensions. After South Korea won bronze and North
Korea silver in the mixed doubles behind China, South Korea’s Lim Jong-hun took a group photo after the medal ceremony. Lim Jong-hun was probably sharing his joy as the happiest person on the court,
as the 27-year-old will now be exempted from his mandatory military service that was to commence next month. If he (didn't get) hadn’t gotten the bronze medal, he would have had to serve 18 months
with the military. Now, he is free to be a full-time athlete or coach of his sport.
Would you be upset if your husband lost his wedding ring in a river? Probably. But while Italian high jumper and flagbearer Gianmarco Tamberi seems to have done just that, his
public romantic apology was surely enough to make up for it. In a post on Instagram, he apologized to his wife in Italian for losing his ring in the Seine. He said that if he had to lose the ring, he
couldn’t imagine a better place. "It will stay forever in the riverbed of the city of love," he said. “And if you want, we’ll throw yours into that river too so they’ll be together forever, and we’ll
have one more excuse to, like you for always asked, renew our vows and get married anew." Maybe love is real, guys.