It is important to read the vocabulary and background before you watch the video. This will improve your ability to understand the video. It will also help you understand how the new vocabulary is used naturally.
The first time you watch the video, just try to understand the overall situation.
First, try to answer all the questions from memory. Then rewatch the video and try to answer the questions that you missed.
Watch the video again while you read the script. Reading and listening at the same time will help you hear each individual word and improve your listening accuracy.
There are several different activities that focus on listening accuracy, pronunciation, vocabulary, grammar, and sentence structure.
Es importante leer el vocabulario y los antecedentes antes de ver el video. Esto mejorará su capacidad para comprender el video. También le ayudará a comprender cómo se usa el nuevo vocabulario de forma natural.
La primera vez que vea el video, intente comprender la situación general.
Primero intente responder todas las preguntas de memoria. Luego, vuelva a ver el video e intente responder las preguntas que se perdió.
Mire el video nuevamente mientras lee el guión. Leer y escuchar al mismo tiempo lo ayudará a escuchar cada palabra individual y mejorará su precisión auditiva.
Hay una serie de actividades diferentes que se centran en la precisión auditiva, la pronunciación, el vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones.
비디오를 보기 전에 어휘와 배경을 읽는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 비디오를 이해하는 능력이 향상됩니다. 또한 새로운 어휘가 어떻게 자연스럽게 사용되는지 이해하는데 도움이됩니다.
비디오를 처음 볼 때 전체 상황을 이해하려고 노력하세요.
먼저 모든 질문에 답을 해보세요. 그런 다음 비디오를 다시보고 놓친 질문에 답해보세요.
대본을 읽는 동안 비디오를 다시 보세요. 읽기와 듣기를 동시에 하면 각각의 단어를 듣고, 듣기 정확도를 향상시킬 수 있습니다.
듣기 정확도, 발음, 어휘, 문법 및 문장 구조에 초점을 맞춘 다양한 액티비티가 있습니다.
É importante ler o vocabulário e o histórico antes de assistir ao vídeo. Isso melhorará sua capacidade de entender o vídeo. Também ajudará você a entender como o novo vocabulário é usado naturalmente.
Na primeira vez que assistir ao vídeo, tente entender a situação geral.
Primeiro, tente responder todas as perguntas de memória. Em seguida, assista novamente ao vídeo e tente responder às perguntas que você errou.
Assista ao vídeo novamente enquanto lê o roteiro. Ler e ouvir ao mesmo tempo ajudará você a ouvir cada palavra individualmente e a melhorar sua precisão auditiva.
Existem várias atividades diferentes que se concentram na precisão auditiva, pronúncia, vocabulário, gramática e estrutura da frase.
[n] - noun, [v] - verb, [phv] - phrasal verb, [adj] - adjective, [exp] - expression
![]() |
![]() |
Willy Wonka | Noodle |
Directions: What expressions from the video have the same meaning as the highlighted expressions in the sentences below?
[ xxx ]
[ xxx ]
[ xxx ]
[ xxx ]
[ xxx ]
[ xxx ]
[ xxx ]
[ xxx ]
Directions: Write sentences about the video clip using the words given. You can change the word form or add words, but you cannot change the word order. Use a present time frame (tense).
( ) = optional [ ] = necessary
Instrucciones: Escriba oraciones sobre el videoclip usando las palabras dadas. Puede cambiar la forma de la palabra o agregar palabras, pero no puede cambiar el orden de las palabras. Usa el tiempo presente.
Instruções: Escribe oraciones sobre el videoclip usando las palabras dadas. Puede cambiar la forma de las palabras o agregar palabras, pero no puede cambiar el orden de las palabras. Usa tiempo presente.
지시 : 주어진 단어를 사용하여 비디오 클립에 대한 문장을 씁니다. 어형을 변경하거나 단어를 추가할 수 있지만 어순은 변경할 수 없습니다. 현재 시제를 사용합니다.
xxx
xxx
* xxx: xxxxxxxxxxxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
Directions: Play the audio clip and try to repeat what you hear. Click "Show" to see the text.
Instrucciones: Reproduce el clip de audio e intenta repetir lo que escuchas. Haga clic en "Show" para ver el texto.
Instruções: Reproduzca el clip de audio e intente repetir lo que escucha. Haga clic en "Mostrar" para ver el texto.
지시 사항 : 오디오 클립을 재생하고 들리는 내용을 반복해 보십시오. 텍스트를 보려면 "Show" 를 클릭하십시오.
Clip 1
xxx
Clip 2
xxx
Clip 3
xxx
Clip 4
xxx
Clip 5
xxx
Clip 6
xxx
Clip 7
xxx
Clip 8
xxx
Clip 9
xxx
Clip 10
xxx
Clip 11
xxx
Clip 12
xxx
Clip 13
xxx
Clip 14
xxx
Willy: See you downstairs. Geronimo!
Abacus: Ah, Mr. Wonka. Good of you to join us.
Willy: Not late, am I?
Abacus: Well, no. Cutting it a bit fine, but…
Willy: Has Tiddles been pulling his weight?
Abacus: As a matter of fact, Tiddles has been a very good boy, and productivity is up 30%.
Larry: We took the afternoon off.
Abacus: But that’s not the point.
Larry: This is the point.
Abacus: Not now, Larry.
Larry: Sorry.
Abacus: The point is: Where have you been?
Piper: And why do you smell of giraffe?
Willy: (I) Guess I owe you guys an explanation. The truth is I’m a chocolate maker.
Noodle: Not just any chocolate. The best in the world.
Willy: Ah, well, Noodle is flattering me, but she’s right. They’re exquisite.
Noodle: (The) Plan is to sell chocolate and pay off Mrs. Scrubitt. At least, that was the plan, until…
Abacus: Oh, let me guess. You had a little runin with the Chief of Police?
Willy: How do you know that?
Abacus: Because I was Slugworth’s accountant for a week, at least. His regular bookkeeper was off sick. And I was called halfway across the country
to take his place.
Abacus: Good evening, Mr. Slugworth. I just need your signature on…
Abacus: (It) Seemed a straightforward job. Until I realized there were two sets of books. One for the authorities, and one which told the truth. Slugworth,
Fickelgruber, and Prodnose have been in cahoots for years. A sort of chocolate cartel, if you will. They’ve been watering down their chocolate
and storing the excess in a secret vault deep beneath the cathedral, guarded round the clock by a corrupt cleric and 500 chocoholic monks. The
only way in is down a secret elevator, and past the Mistress of the Keys, a subterranean sentinel who hasn’t seen sunlight in years. There's
thousands of gallons of chocolate down there, and the cartel use it to bribe, blackmail, and bludgeon the competition.
Slugworth: I do not care that they were school children. They were in our way. Next time, put your foot down.
Slugworth: Miss BonBon?
Miss BonBon: Good morning, Mr. Slugworth.
Slugworth: From now on, I’ll be keeping the ledger in the vault.
Miss BonBon: Very good, sir.
Slugworth: Oh, and Mr. Crunch?
Abacus: Yes?
Slugworth: You’re fired.
Abacus: Very good, sir.
Abacus: I’m sorry, Mr. Wonka, but they’ve got you right where they want you. You can’t get a shop without selling chocolate, and you can’t sell chocolate without a shop.