7-Eleven in the U.S. is trying to modernize its business by learning from 7-Eleven in Japan.
It is important to read the vocabulary before you watch the video. This will improve your ability to understand the video. It will also help you understand how the new vocabulary is used naturally.
The first time you watch the video, just try to understand the overall situation.
First try to answer all the questions from memory. Then rewatch the video and try to answer the questions that you missed.
Watch the video again while you read the script. Reading and listening at the same time will help you hear each individual word and improve your listening accuracy.
There are several different activities that focus on test preparation, vocabulary, grammar, and sentence structure.
Es importante leer el vocabulario antes de ver el video. Esto mejorará su capacidad para comprender el video. También le ayudará a comprender cómo se usa el nuevo vocabulario de forma natural.
La primera vez que vea el video, intente comprender la situación general.
Primero intente responder todas las preguntas de memoria. Luego, vuelva a ver el video e intente responder las preguntas que se perdió.
Mire el video nuevamente mientras lee el guión. Leer y escuchar al mismo tiempo lo ayudará a escuchar cada palabra individual y mejorará su precisión auditiva.
Hay una serie de actividades diferentes que se centran en la preparación de la examen, el vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones.
비디오를 보기 전에 어휘와 배경을 읽는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 비디오를 이해하는 능력이 향상됩니다. 또한 새로운 어휘가 어떻게 자연스럽게 사용되는지 이해하는데 도움이됩니다.
비디오를 처음 볼 때 전체 상황을 이해하려고 노력하세요.
먼저 모든 질문에 답을 해보세요. 그런 다음 비디오를 다시보고 놓친 질문에 답해보세요.
대본을 읽는 동안 비디오를 다시 보세요. 읽기와 듣기를 동시에 하면 각각의 단어를 듣고, 듣기 정확도를 향상시킬 수 있습니다.
듣기 정확도, 발음, 어휘, 문법 및 문장 구조에 초점을 맞춘 다양한 액티비티가 있습니다.
É importante ler o vocabulário antes de assistir ao vídeo. Isso melhorará sua capacidade de entender o vídeo. Também ajudará você a entender como o novo vocabulário é usado naturalmente.
Na primeira vez que assistir ao vídeo, tente entender a situação geral.
Primeiro, tente responder a todas as perguntas de memória. Em seguida, assista novamente ao vídeo e tente responder às perguntas que você errou.
Assista ao vídeo novamente enquanto lê o roteiro. Ler e ouvir ao mesmo tempo ajudará você a ouvir cada palavra individualmente e a melhorar sua precisão auditiva.
Existem várias atividades diferentes que se concentram na preparação para o teste, vocabulário, gramática e estrutura de frases.
[n] - noun, [v] - verb, [phv] - phrasal verb, [adj] - adjective, [exp] - expression
Directions: What expressions from the video have the same meaning as the highlighted expressions in the sentences below?
[ collaborations ]
[ doubling down on ]
[ wider array ]
[ stocked ]
[ demographic ]
[ place ]
[ one third ] [ one quarter ]
[ low-margin ]
[ spur ] [ impulse buys ]
[ the point of purchase ]
[ highly ]
Directions: Write sentences about the video clip using the words given. You can change the word form or add words, but you cannot change the word order.
( ) = optional [ ] = necessary
Instrucciones: Escriba oraciones sobre el videoclip usando las palabras dadas. Puede cambiar la forma de la palabra o agregar palabras, pero no puede cambiar el orden de las palabras.
Instrucciones: Escreva orações sobre o videoclipe usando as palavras-chave. Você pode alterar a forma da palavra ou adicionar palavras, mas não pode alterar a ordem das palavras.
지시 : 주어진 단어를 사용하여 비디오 클립에 대한 문장을 씁니다. 어형을 변경하거나 단어를 추가할 수 있지만 어순은 변경할 수 없습니다.
7-Eleven / Japan / be / know / wide / array / fresh / food / unlike / U.S. / counterpart / which / more / associate / Slurpee / hot / dog
7-Eleven (in) Japan is known for its wide array of fresh food, unlike its U.S. counterpart, which is more associated with Slurpees and hot dogs.
company / have / over / 13,000 / location / North / America / which / generate / over / $72 billion / sale / last / year
The company has over 13,000 locations in North America, which generated over $72 billion in sales last year.
historical / convenience / store / rely / tobacco / gas / sale / for / revenue / but / these / market / now / in / decline
Historically, convenience stores relied on tobacco and gas sales for (their) revenue, but these markets are now in decline.
American / 7-Eleven / typical / have / large / store / and / often / attach / gas / station
American 7-Elevens typically have large(r) stores and are often attached to gas stations.
contrast / Japanese / store / offer / wider / array / fresh / food / without / sell / gas
In contrast, Japanese stores offer a [wider/wide] array of fresh food without selling gas.
Japanese / store / also / receive / multiple / daily / shipment / base / sale / data / and / local / trend
Japanese stores also receive multiple daily shipments (that are) based on sales data and local trends.
converse / American / store / used / receive / only / two / delivery / week
Conversely, American stores used to receive only two deliveries [per/a] week.
however / U.S. / division / recent / modernize / distribution / system / allow / it / place / daily / orders
However, the U.S. division has recently modernized its distribution system, allowing it to place daily orders.
last / year / food / sale / account / about / 24% / 7-Eleven / total / sale
Last year, food sales accounted for about 24% of 7-Eleven's total sales.
with / decline / profit / gas / tobacco / sale / 7-Eleven / shift / focus / food
With declining profits from gas and tobacco sales, 7-Eleven [has shifted/is shifting] its focus to food.
With a decline in profits from gas and tobacco sales, 7-Eleven [has shifted/is shifting] its focus to food.
company / also / invest / target / advertise / encourage / impulse / buy
The company is also investing in targeted advertising (in order) to encourage impulse [buys/buying].
and / it / try / expand / delivery / service / which / high / profitable
And it is trying to expand its delivery service, which is highly profitable.
Rice balls, look at that! Michelin-type ramen collaborations with famous restaurants like Santoka. Milk tea — this is 7-Eleven in Japan. But
in the U.S., the company is more known for Slurpees and hot dogs. It's just not as appealing. My perception is that people go in there when they need to.
The world's largest convenience store chain has over 13,000 locations in North America alone and made over $72 billion in sales last year. But now, it's
working to bring more Japanese inspiration to its American stores. Convenience stores have historically made their money selling tobacco and gas, but now, as cigarette
sales continue to decline and many expect gas sales to slow, many are racing to find other sources of revenue and doubling down on food.
There were some major differences between U.S. and Japanese 7-Elevens. The U.S. stores were typically larger and attached to gas stations. The Japanese
stores didn't sell gas but had a much wider array of fresh food. Japanese stores only stocked items that would sell quickly. They had a proprietary distribution
system that made multiple shipments to stores every day. Orders were customized by store based on sales data, demographic trends, and local weather forecasts.
American 7-Eleven stores were getting two deliveries per week, and some items were never being purchased. When American operators began counting items in
their stores, some found that 40% of their products were selling less than one unit per month. Now, American 7-Eleven has its own distribution system, where franchises
place orders every day based on company recommendations of what's selling nationally and regionally, and their own store data.
This is especially important when it comes to food. 7-Eleven Japan is known for its wide array of meal options — you're not going to believe the choice of
food in a convenience store! American 7-Eleven also has a big food and beverage business. In total, it sold over $17 billion of food last year, about 24% of its overall
sales. That included 315 million cups of coffee, 53 million Slurpees, and 99 million slices of pizza. But next year, it hopes to make one-third of its sales from
store-brand goods, including food, up from less than one-quarter in 2022.
That's particularly important given shifts in the convenience store industry. So, if you think about what convenience stores sell, there's fuel, tobacco products,
and food and snacks. Gas is already a low-margin business, and it's at risk long-term if electric vehicle adoption increases over time. Tobacco is very profitable, but
people are smoking less. Food, though, is a category where demand just doesn't go away. So, for convenience stores, it makes sense that they would want to double down on that.
The company is investing in targeted advertising on screens and TVs throughout stores — that's to spur impulse buys. It helps not only 7-Eleven, but also our
advertisers, our vendors, to target our customers at the point of purchase. For example, in the morning, we may target our customers with a message around a hot cup of
coffee and a donut, whereas later in the day, we may target our customers with an advertisement that's around a snack and a beverage from our cold vault.
And for potential customers who aren't at the store, there's delivery — the fastest-growing part of the company's business. It's highly profitable for the company
since delivery orders tend to be for about double the amount of in-store purchases. A big question is whether American customers will match the enthusiasm 7-Eleven sees in
some of its other markets in Asia.
I think there is so much excitement around convenience stores and the types of food and snacks they offer. So, if they can bring even a little bit of that excitement
to the U.S., that would be a great success!