Charlotte and Templeton both decide to come with Wilbur to the fair.
It is important to read the vocabulary and background before you watch the video. This will improve your ability to understand the video. It will also help you understand how the new vocabulary is used naturally.
The first time you watch the video, just try to understand the overall situation.
First, try to answer all the questions from memory. Then rewatch the video and try to answer the questions that you missed.
Watch the video again while you read the script. Reading and listening at the same time will help you hear each individual word and improve your listening accuracy.
There are several different activities that focus on listening accuracy, pronunciation, vocabulary, grammar, and sentence structure.
Es importante leer el vocabulario y los antecedentes antes de ver el video. Esto mejorará su capacidad para comprender el video. También le ayudará a comprender cómo se usa el nuevo vocabulario de forma natural.
La primera vez que vea el video, intente comprender la situación general.
Primero intente responder todas las preguntas de memoria. Luego, vuelva a ver el video e intente responder las preguntas que se perdió.
Mire el video nuevamente mientras lee el guión. Leer y escuchar al mismo tiempo lo ayudará a escuchar cada palabra individual y mejorará su precisión auditiva.
Hay una serie de actividades diferentes que se centran en la precisión auditiva, la pronunciación, el vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones.
비디오를 보기 전에 어휘와 배경을 읽는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 비디오를 이해하는 능력이 향상됩니다. 또한 새로운 어휘가 어떻게 자연스럽게 사용되는지 이해하는데 도움이됩니다.
비디오를 처음 볼 때 전체 상황을 이해하려고 노력하세요.
먼저 모든 질문에 답을 해보세요. 그런 다음 비디오를 다시보고 놓친 질문에 답해보세요.
대본을 읽는 동안 비디오를 다시 보세요. 읽기와 듣기를 동시에 하면 각각의 단어를 듣고, 듣기 정확도를 향상시킬 수 있습니다.
듣기 정확도, 발음, 어휘, 문법 및 문장 구조에 초점을 맞춘 다양한 액티비티가 있습니다.
É importante ler o vocabulário e o histórico antes de assistir ao vídeo. Isso melhorará sua capacidade de entender o vídeo. Também ajudará você a entender como o novo vocabulário é usado naturalmente.
Na primeira vez que assistir ao vídeo, tente entender a situação geral.
Primeiro, tente responder todas as perguntas de memória. Em seguida, assista novamente ao vídeo e tente responder às perguntas que você errou.
Assista ao vídeo novamente enquanto lê o roteiro. Ler e ouvir ao mesmo tempo ajudará você a ouvir cada palavra individualmente e a melhorar sua precisão auditiva.
Existem várias atividades diferentes que se concentram na precisão auditiva, pronúncia, vocabulário, gramática e estrutura da frase.
[n] - noun, [v] - verb, [phv] - phrasal verb, [adj] - adjective, [exp] - expression
These are guided listening questions. These questions are NOT designed to test or trick you. They are designed to guide you through the video.
TIP: If you don’t understand something in the video, click "Show Answers". You should be able to understand all of the important points of the video by reading the questions and the correct answers.
Estas son preguntas de escucha guiada. Estas preguntas NO están diseñadas para ponerte a prueba o engañarte. Están diseñados para guiarlo a través del video.
CONSEJO: Si no entiende algo en el video, haga clic en "Show Answers". Debería poder comprender todos los puntos importantes del video leyendo las preguntas y las respuestas correctas.
이것은 안내식 듣기 질문입니다. 이 질문들은 당신을 시험하거나 속이기 위한 것이 아닙니다. 동영상을 통해 안내하도록 설계되었습니다.
팁 : 동영상에서 이해가 되지 않는 부분이 있으면 "Show Answers"를 클릭하세요. 질문과 정답을 읽으면서 영상의 중요한 요점을 모두 이해할 수 있어야 합니다.
Estas são perguntas de escuta guiadas. Essas perguntas NÃO foram elaboradas para testar ou enganar você. Eles são projetados para guiá-lo através do vídeo.
DICA: Se você não entender algo no vídeo, clique em "Mostrar respostas". Você deve entender todos os pontos importantes do vídeo lendo as perguntas e as respostas corretas.
Directions: Choose the word or expression that best completes the sentence.
Instrucciones: Elija la palabra o expresión que mejor complete la oración.
Instrucciones: Escolha a palavra ou expressão que melhor completa a oração.
지시 사항 : 문장을 가장 잘 완성하는 단어나 표현을 선택하십시오.
This activity is designed to improve sentence accuracy and complexity. Most students can produce the key content words in a sentence. However, they have difficulty with accuracy because the functional words are difficult or can seem unimportant. This activity will help learners eliminate problems with these functional words by giving them immediate feedback on the mistakes they are making. It will also help students develop their use of more natural, varied and complex sentence structures.
TIP: Say the sentence out loud. Notice the types of mistake you make often. Focus on those types of errors. (singular/plural, subject-verb agreement, article use, prepositions, gerunds and infinitives, noun clauses, adjective clauses, word order, and word forms.)
Esta actividad está diseñada para mejorar la precisión y complejidad de las oraciones. La mayoría de los estudiantes pueden producir las palabras clave del contenido en una oración. Sin embargo, tienen dificultades con la precisión porque las palabras funcionales son difíciles o pueden parecer poco importantes. Esta actividad ayudará a los alumnos a eliminar problemas con estas palabras funcionales al brindarles retroalimentación inmediata sobre los errores que están cometiendo. También ayudará a los estudiantes a desarrollar su uso de estructuras de oraciones más naturales, variadas y complejas.
CONSEJO: Diga la oración en voz alta. Observe los tipos de errores que comete con frecuencia. Concéntrese en ese tipo de errores. (singular / plural, concordancia entre sujeto y verbo, uso del artículo, preposiciones, gerundios e infinitivos, cláusulas sustantivas, cláusulas adjetivas, orden de las palabras y formas de las palabras).
이 액티비티는 문장의 정확성과 복잡성을 개선하기 위해 고안되었습니다. 대부분의 학생들은 문장에서 핵심 내용 단어를 생성 할 수 있습니다. 그러나 기능적 단어가 어렵거나 중요하지 않은 것처럼 보일 수 있기 때문에 정확성에 어려움이 있습니다. 이 액티비티는 학습자가 실수에 대한 즉각적인 피드백을 제공함으로써 이러한 기능적 단어의 문제를 제거하는 데 도움이 됩니다. 또한 학생들이 보다 자연스럽고 다양하며 복잡한 문장 구조를 사용하는 데 도움이 됩니다.
팁 : 문장을 크게 말하세요. 자주 저지르는 실수 유형과, 이러한 유형의 오류에 집중하세요. (단수 / 복수, 주어-동사 일치, 관사 사용, 전치사, 동명사 및 부정사, 명사절, 형용사절, 어순 및 단어 형태)
Esta atividade foi desenvolvida para melhorar a precisão e a complexidade das frases. A maioria dos alunos pode produzir as palavras-chave do conteúdo em uma frase. No entanto, eles têm dificuldade com precisão porque as palavras funcionais são difíceis ou podem parecer sem importância. Esta atividade ajudará os alunos a eliminar problemas com essas palavras funcionais, dando-lhes feedback imediato sobre os erros que estão cometendo. Também ajudará os alunos a desenvolver o uso de estruturas de sentenças mais naturais, variadas e complexas.
DICA: Diga a frase em voz alta. Observe os tipos de erro que você comete com frequência. Concentre-se nesses tipos de erros. (singular/plural, concordância sujeito-verbo, uso de artigos, preposições, gerúndios e infinitivos, cláusulas substantivas, cláusulas adjetivas, ordem das palavras e formas das palavras.)
Directions: Write sentences about the video clip using the words given. You can change the word form or add words, but you cannot change the word order. Use a present time frame (tense).
Instrucciones: Escriba oraciones sobre el videoclip usando las palabras dadas. Puede cambiar la forma de la palabra o agregar palabras, pero no puede cambiar el orden de las palabras. Usa el tiempo presente.
Instrucciones: Escreva frases sobre o videoclipe usando as palavras dadas. Você pode alterar a forma das palavras ou adicionar palavras, mas não pode alterar a ordem das palavras. Use o tempo presente.
지시 : 주어진 단어를 사용하여 비디오 클립에 대한 문장을 씁니다. 어형을 변경하거나 단어를 추가할 수 있지만 어순은 변경할 수 없습니다. 현재 시제를 사용합니다.
Wilbur / surprised / Charlotte / not / plan / come / fair
Wilbur is surprised (that/because) Charlotte doesn't plan to come to the fair.
Charlotte / tell / Wilbur / she / expecting / but / Wilbur / not / understand
Charlotte tells Wilbur (that) she is expecting, but Wilbur doesn't understand.
Homer / say / he / plan / turn / Wilbur / bacon / if / he / not / win / at / fair
Homer says (that) he plans to turn Wilbur into bacon if he doesn't win at the fair.
Fern / try / revive / Wilbur / after / he / faint
Fern tries to revive Wilbur after he faints.
Charlotte / not / believe / Homer / still / not / appreciate / Wilbur
Charlotte can't believe (that) Homer still doesn't appreciate Wilbur.
Gussy / remind / Charlotte / she / have / take / care / baby
Gussy reminds Charlotte (that) she has to take care of her babies.
nevertheless / Charlotte / decide / help / Wilbur / one / more / time
Nevertheless, Charlotte decides to help Wilbur one more time.
Charlotte / ask / Templeton / come / fair / find / other / word
Charlotte asks Templeton to come to the fair (in order) to find another word.
after / cow / describe / all / trash / fair / Templeton / decide / go
After the cows describe all of the trash at the fair, Templeton decides to go.
Homer / put / Wilbur / crate
Homer puts Wilbur [into/in] a crate.
Templeton / Charlotte / climb / crate / Wilbur
Templeton and Charlotte climb [into/in] the crate with Wilbur.
Homer / load / crate / back / truck
Homer loads the crate [onto/into] the back of the truck.
animal / wish / Wilbur / luck / fair
The animals wish Wilbur (good) luck at the fair.
The text below is from the [ original novel ].
Chapter 16 - OFF TO THE FAIR
The seven goslings paraded round and round their mother.
"Please, please, please take us to the Fair!" begged a gosling. Then all seven began teasing to go.
"Please, please, please, please, please, please ..." They made quite a racket.
"Children! " snapped the goose. "We're staying quietly-ietly-ietly at home. Only Wilbur-ilbur-ilbur is going to the Fair."
Just then Charlotte interrupted. "I shall go, too," she said, softly. "I have decided to go with Wilbur. He may need me. We can't tell what may happen at the Fair Grounds. Somebody's got to go along who knows how to write. And I think Templeton better come, too - I might need somebody to run errands and do general work."
"I'm staying right here," grumbled the rat. "I haven't the slightest interest in fairs."
"That's because you've never been to one," remarked the old sheep. "A fair is a rat's paradise. Everybody spills food at a fair. A rat can creep out late at night and have a feast. In the horse barn you will find oats that the trotters and pacers have spilled. In the trampled grass of the infield you will find old discarded lunch boxes containing the foul remains of peanut butter sandwiches, hard-boiled eggs, cracker crumbs, bits of doughnuts, and particles of cheese. In the hard-packed dirt of the midway, after the glaring lights are out and the people have gone home to bed, you will find a veritable treasure of popcorn fragments, frozen custard dribblings, candied apples abandoned by tired children, sugar fluff crystals, salted almonds, popsicles, partially gnawed ice cream cones, and the wooden sticks of lollypops. Everywhere is loot for a rat - in tents, in booths, in hay lofts - why, a fair has enough disgusting leftover food to satisfy a whole army of rats."
Templeton's eyes were blazing.
"Is this true?" he asked. "Is this appetizing yarn of yours true? I like high living, and what you say tempts me."
"It is true," said the old sheep. "Go to the Fair, Templeton. You will find that the conditions at a fair will surpass your wildest dreams. Buckets with sour mash sticking to them, tin cans containing particles of tuna fish, greasy paper bags stuffed with rotten ..."
"That's enough!" cried Templeton. "Don't tell me any more. I'm going." "Good," said Charlotte, winking at the old sheep. "Now then - there is no time to be lost. Wilbur will soon be put into the crate. Templeton and I must get in the crate right now and hide ourselves."
The rat didn't waste a minute. He scampered over to the crate, crawled between the slats, and pulled straw up over him so he was hidden from sight.
"All right," said Charlotte, "I'm next." She sailed into the air, let out a dragline, and dropped gently to the ground. Then she climbed the side of the crate and hid herself inside a knothole in the top board.
The old sheep nodded. "What a cargo! " she said. "That sign ought to say 'Zuckerman's Famous Pig and Two Stowaways'."
"Look out, the people are coming-oming-oming!" shouted the gander. "Cheese it, cheese it, cheese it!"
The big truck with Mr. Arable at the wheel backed slowly down toward the barnyard. Lurvy and Mr. Zuckerman walked alongside. Fern and Avery were standing in the body of the truck hanging on to the sideboards.
"Listen to me," whispered the old sheep to Wilbur. "When they open the crate and try to put you in, struggle! Don't go without a tussle. Pigs always resist when they are being loaded."
"If I struggle I'll get dirty," said Wilbur.
"Never mind that - do as I say! Struggle! If you were to walk into the crate without resisting, Zuckerman might think you were bewitched. He'd be scared to go to the Fair."
Templeton poked his head up through the straw. "Struggle if you must," said he, "but kindly remember that I'm hiding down here in this crate and I don't want to be stepped on, or kicked in the face, or pummeled, or crushed in any way, or squashed, or buffeted about, or bruised, or lacerated, or scarred, or biffed. Just watch what you're doing, Mr. Radiant, when they get shoving you in!"
"Be quiet, Templeton!" said the sheep. "Pull in your head they're coming. Look radiant, Wilbur! Lay low, Charlotte! Talk it up, geese!"
The truck backed slowly to the pigpen and stopped. Mr. Arable cut the motor, got out, walked around to the rear, and lowered the tailgate. The geese cheered. Mrs. Arable got out of the truck. Fern and Avery jumped to the ground. Mrs. Zuckerman came walking down from the house. Everybody lined up at the fence and stood for a moment admiring Wilbur and the beautiful green crate. Nobody realized that the crate already contained a rat and a spider.
"That's some pig!" said Mrs. Arable.
"He's terrific," said Lurvy.
"He's very radiant," said Fern, remembering the day he was born.
"Well," said Mrs. Zuckerman, "he's clean, anyway. The buttermilk certainly helped."
Mr. Arable studied Wilbur carefully. "Yes, he's a wonderful pig," he said. "It's hard to believe that he was the runt of the litter. You'll get some extra good ham and bacon, Homer, when it comes time to kill that pig."
Wilbur heard these words and his heart almost stopped. "I think I'm going to faint," he whispered to the old sheep, who was watching.
"Kneel down!" whispered the old sheep. "Let the blood rush to your head!"
Wilbur sank to his knees, all radiance gone. His eyes closed.
"Look!" screamed Fern. "He's fading away!"
Wilbur fainted away.
"The pig has passed out," said Mrs. Zuckerman. "Throw water on him!"
"Throw buttermilk!" suggested Avery.
The geese cheered.
Lurvy ran for a pail of water. Fern climbed into the pen and knelt by Wilbur's side.
"It's sunstroke," said Zuckerman. "The heat is too much for him."
"Maybe he's dead," said Avery.
Lurvy returned with cold water and dashed it on Wilbur.
Wilbur, feeling the cold water, came to. He rose slowly to his feet, while the geese cheered.
"He's up!" said Mr. Arable. "I guess there's nothing wrong with him."
"Wilbur's all right now," said Fern. "We can start. I want to take a ride in the Ferris wheel."
Mr. Zuckerman and Mr. Arable and Lurvy grabbed the pig and pushed him headfirst toward the crate. Wilbur began to struggle.
The harder the men pushed, the harder he held back. Avery jumped down and joined the men. Wilbur kicked and thrashed and grunted.
"Nothing wrong with this pig," said Mr. Zuckerman cheerfully, pressing his knee against Wilbur's behind. "All together, now, boys! Shove!"
With a final heave they jammed him into the crate. The geese cheered. Lurvy nailed some boards across the end, so Wilbur couldn't back out. Then, using all their strength, the men picked up the crate and heaved it board the truck. They did not know that under the straw was a rat, and inside a knothole was a big grey spider. They saw only a pig.
Wilbur: What do you mean you are not going to the fair? I am going to get a prize. Don't you want to be there?
Charlotte: Of course I do, Wilbur, very much. I'm just not up to traveling at the moment.
Wilbur: Why not?
Charlotte: Because I'm expecting.
Wilbur: Expecting what?
Charlotte: "Expecting" means... I'm expecting you to do fine without me. You're getting to be a big pig, and you will do just great on your own.
Wilbur: Okay. I will miss you.
Pop: I've got to say, he really is some pig.
Mom: That's my buttermilk working.
Pop: You sure you want to go through with this, Homer? If you lose, you're out your entry fee. He could win, though. Stranger things have been happening around here. If he doesn't win, though?
Homer: Well, the way I figure it, even if he does lose, I can make it all back on the bacon alone.
Fern: Wilbur! Wilbur!
Mom: Do something, Homer. What happened?
Homer: I don't know. He just fainted.
Pop: It's all right, hon.
Homer: Lurvy, get some water!
Fern: It's okay, Wilbur.
Gussy: Charlotte, are you feeling-eeling okay?
Charlotte: Why is it so hard for that farmer to see what is right in front of his face? Look what Wilbur has done for this farm. Isn't that better than ham? Well, there's only one thing to do, and I have to be there to do it.
Gussy: Charlotte, you have your babies to think about now.
Charlotte: Yes, I know. But I made a promise to my friend. A big blue ribbon ought to finally get the point through that farmer's head.
Zuckerman: Easy, Lurvy. Easy.
Lurvy: Coming through! Coming through! Here we go!
Zuckerman: There we go.
Wife: He's up.
Pop: Okay, let's see if he'll get in the crate.
Charlotte: Templeton? I need you to go with me. We'll have to find another word, a really good one.
Templeton: Sorry, lady. Comes a time when the rat's got to ask himself, "What's in it for the rat?"
Cow: He's right. We've been to the fair.
Cow: We have?
Cow: Remember? All that garbage there?
Cow: Oh, yeah! It's littered with hunks of chewed-on funnel cakes...
Templeton: How's that?
Cow: And dribs of ice cream going sour in the sun. And spitty little cotton candy bits ground into the mud.
Cow: Popcorn, moldy cheese, half-eaten sandwiches and sticky-icky-icky candy apples.
Templeton: Wait! Go back to the moldy cheese thing.
Cow: I've never seen so much disgusting trash!
Fern: Don't hurt him, Dad!
Cow: Nearly made me gag, the stink of it, especially that deviled egg.
Cow: You'd better hurry up, rat. They're going to leave you!
Templeton: Wait for me!
Lurvy: Nice and easy. Come on, Wilbur. Good boy.
Cow: More food than you'll see in a lifetime!
Fern: Bye, Aunt Edith!
Wife: Bye, Fern! Bye, Avery!
Aunt: See you at the fair, guys!
Cow: Hey, it worked!
Homer: I'll see you over there!
Wilbur: Charlotte, you're coming with me!
Charlotte: I wouldn't miss it for the world.
Wilbur: Thank you for coming.
Cow: Good luck, Wilbur! Win that ribbon!
Cow: Go get 'em, Wilbur!