Jan comes to the branch to give Michael some bad news.
It is important to read the vocabulary and background before you watch the video. This will improve your ability to understand the video. It will also help you understand how the new vocabulary is used naturally.
The first time you watch the video, just try to understand the overall situation.
First, try to answer all the questions from memory. Then rewatch the video and try to answer the questions that you missed.
Watch the video again while you read the script. Reading and listening at the same time will help you hear each individual word and improve your listening accuracy.
There are several different activities that focus on listening accuracy, pronunciation, vocabulary, grammar, and sentence structure.
Es importante leer el vocabulario y los antecedentes antes de ver el video. Esto mejorará su capacidad para comprender el video. También le ayudará a comprender cómo se usa el nuevo vocabulario de forma natural.
La primera vez que vea el video, intente comprender la situación general.
Primero intente responder todas las preguntas de memoria. Luego, vuelva a ver el video e intente responder las preguntas que se perdió.
Mire el video nuevamente mientras lee el guión. Leer y escuchar al mismo tiempo lo ayudará a escuchar cada palabra individual y mejorará su precisión auditiva.
Hay una serie de actividades diferentes que se centran en la precisión auditiva, la pronunciación, el vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones.
비디오를 보기 전에 어휘와 배경을 읽는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 비디오를 이해하는 능력이 향상됩니다. 또한 새로운 어휘가 어떻게 자연스럽게 사용되는지 이해하는데 도움이됩니다.
비디오를 처음 볼 때 전체 상황을 이해하려고 노력하세요.
먼저 모든 질문에 답을 해보세요. 그런 다음 비디오를 다시보고 놓친 질문에 답해보세요.
대본을 읽는 동안 비디오를 다시 보세요. 읽기와 듣기를 동시에 하면 각각의 단어를 듣고, 듣기 정확도를 향상시킬 수 있습니다.
듣기 정확도, 발음, 어휘, 문법 및 문장 구조에 초점을 맞춘 다양한 액티비티가 있습니다.
É importante ler o vocabulário e o histórico antes de assistir ao vídeo. Isso melhorará sua capacidade de entender o vídeo. Também ajudará você a entender como o novo vocabulário é usado naturalmente.
Na primeira vez que assistir ao vídeo, tente entender a situação geral.
Primeiro, tente responder todas as perguntas de memória. Em seguida, assista novamente ao vídeo e tente responder às perguntas que você errou.
Assista ao vídeo novamente enquanto lê o roteiro. Ler e ouvir ao mesmo tempo ajudará você a ouvir cada palavra individualmente e a melhorar sua precisão auditiva.
Existem várias atividades diferentes que se concentram na precisão auditiva, pronúncia, vocabulário, gramática e estrutura da frase.
[n] - noun, [v] - verb, [phv] - phrasal verb, [adj] - adjective, [exp] - expression
Michael | Pam | Jan | Toby |
Directions: Look at the underlined expressions and try to guess what they mean.
Directions: Choose the verb tense that best completes the sentence.
Summary
This activity is designed to improve sentence accuracy and complexity. Most students can produce the key content words in a sentence. However, they have difficulty with accuracy because the functional words are difficult or can seem unimportant. This activity will help learners eliminate problems with these functional words by giving them immediate feedback on the mistakes they are making. It will also help students develop their use of more natural, varied and complex sentence structures.
TIP: Say the sentence out loud. Notice the types of mistake you make often. Focus on those types of errors. (singular/plural, subject-verb agreement, article use, prepositions, gerunds and infinitives, noun clauses, adjective clauses, word order, and word forms.)
Resumen
Esta actividad está diseñada para mejorar la precisión y complejidad de las oraciones. La mayoría de los estudiantes pueden producir las palabras clave del contenido en una oración. Sin embargo, tienen dificultades con la precisión porque las palabras funcionales son difíciles o pueden parecer poco importantes. Esta actividad ayudará a los alumnos a eliminar problemas con estas palabras funcionales al brindarles retroalimentación inmediata sobre los errores que están cometiendo. También ayudará a los estudiantes a desarrollar su uso de estructuras de oraciones más naturales, variadas y complejas.
CONSEJO: Diga la oración en voz alta. Observe los tipos de errores que comete con frecuencia. Concéntrese en ese tipo de errores. (singular / plural, concordancia entre sujeto y verbo, uso del artículo, preposiciones, gerundios e infinitivos, cláusulas sustantivas, cláusulas adjetivas, orden de las palabras y formas de las palabras).
요약
이 액티비티는 문장의 정확성과 복잡성을 개선하기 위해 고안되었습니다. 대부분의 학생들은 문장에서 핵심 내용 단어를 생성 할 수 있습니다. 그러나 기능적 단어가 어렵거나 중요하지 않은 것처럼 보일 수 있기 때문에 정확성에 어려움이 있습니다. 이 액티비티는 학습자가 실수에 대한 즉각적인 피드백을 제공함으로써 이러한 기능적 단어의 문제를 제거하는 데 도움이 됩니다. 또한 학생들이 보다 자연스럽고 다양하며 복잡한 문장 구조를 사용하는 데 도움이 됩니다.
팁 : 문장을 크게 말하세요. 자주 저지르는 실수 유형과, 이러한 유형의 오류에 집중하세요. (단수 / 복수, 주어-동사 일치, 관사 사용, 전치사, 동명사 및 부정사, 명사절, 형용사절, 어순 및 단어 형태)
Resumo
Esta atividade foi desenvolvida para melhorar a precisão e a complexidade das frases. A maioria dos alunos pode produzir as palavras-chave do conteúdo em uma frase. No entanto, eles têm dificuldade com precisão porque as palavras funcionais são difíceis ou podem parecer sem importância. Esta atividade ajudará os alunos a eliminar problemas com essas palavras funcionais, dando-lhes feedback imediato sobre os erros que estão cometendo. Também ajudará os alunos a desenvolver o uso de estruturas de sentenças mais naturais, variadas e complexas.
DICA: Diga a frase em voz alta. Observe os tipos de erro que você comete com frequência. Concentre-se nesses tipos de erros. (singular/plural, concordância sujeito-verbo, uso de artigos, preposições, gerúndios e infinitivos, cláusulas substantivas, cláusulas adjetivas, ordem das palavras e formas das palavras.)
Directions: Write sentences about the video clip using the words given. You can change the word form or add words, but you cannot change the word order. Use a present time frame (tense).
( ) = optional [ ] = necessary
Instrucciones: Escriba oraciones sobre el videoclip usando las palabras dadas. Puede cambiar la forma de la palabra o agregar palabras, pero no puede cambiar el orden de las palabras. Usa el tiempo presente.
Instrucciones: Escribe oraciones sobre el videoclip usando las palabras dadas. Puede cambiar la forma de las palabras o agregar palabras, pero no puede cambiar el orden de las palabras. Usa tiempo presente.
지시 : 주어진 단어를 사용하여 비디오 클립에 대한 문장을 씁니다. 어형을 변경하거나 단어를 추가할 수 있지만 어순은 변경할 수 없습니다. 현재 시제를 사용합니다.
Michael / start / sing / when / Jan / walk / office
Michael starts [singing/to sing] when Jan walks into [his/the] office.
Jan / inform / Michael / board / vote / close / Scranton / branch
Jan informs Michael (that) the board (has) voted to close the Scranton branch.
after / Jan / tell / Michael / he / be / get / severance / package / he / start / cry
After Jan tells Michael (that) he will be getting a severance package, he starts [crying/to cry].
everyone / hear / Michael / freak / office
Everyone hears Michael [freak/freaking] out in [his/the] office.
CFO / decide / close / Scranton / branch / because / he / believe / Josh / talent / manager / than / Michael
The CFO (has) decided to close the Scranton branch because he believes Josh is a more talented manager than Michael.
Jan / ask / Michael / use / discretion / until / they / work / all / detail
Jan asks Michael to use discretion until they work out all (of) the details.
Michael / mutter / they / will / all / gone / few / week / anyways
Michael mutters (that) they will all be gone in a few weeks anyways.
then / Michael / announce / everyone / Scranton / branch / shut / down
Then Michael announces to everyone (that) the Scranton branch [is being/will be/is going to be] shut down.
Toby / tell / Michael / he / should / not / talk / shutdown
Toby tells Michael that he shouldn't be talking about the shutdown.
Michael / call / Toby / traitor
Michael calls Toby a traitor.
Michael: There she is. Jan Levinson first thing in the morning.
Jan: Michael.
Michael: Love to start my day with a hearty bowl of Jan!
Jan: Michael.
Michael: Just call me Levinson in the morning, baby.
Jan: Michael.
Michael: Yes.
Jan: I'm here to tell you that we are closing the Scranton branch.
Michael: I don't understand.
Jan: The Board voted last night to close your branch.
Michael: On whom's authority?
Jan: The Board's.
Michael: What?
Jan: I'm very sorry. I don't relish telling you this. You've been a big part of this company, and the Board asked me to thank you for your years of service.
Michael: You're welcome.
Jan: A small number of people will be transferred to the Stamford branch and the rest will be getting severance packages.
Michael: Am I a "small number" person or a "severance package" person?
Jan: Well, we haven't made final decisions about personnel yet. But you're a "severance package" person.
Michael: Oh, my God! Oh, my God! No!
Kevin: What are they talking about?
Pam: I don't know.
Kevin: Is it serious?
Pam: I don't know, Kev.
Kevin: If you find out anything, call me.
Pam: You got it, buddy.
Jan: Are you all right, Michael? Do you want me to get you some…
Michael: No, no, no.
Jan: A water or a tissue?
Michael: All right. know what, I don't get it. I don't I don't get it because our numbers aren't that bad. Things are looking up.
Jan: It's not all about numbers, Michael. It's about talent.
Michael: Oh, you got a Josh?
Jan: Our CFO believes that Josh is going to play an important role in our company's future.
Michael: Oh, really. What role is that? King of the stupid universe? Don't do this, Jan.
Jan: Okay, I think we're finished and I need to go. I would appreciate it if you would please use discretion until we get our ducks in a row.
Michael: I know you're mad, but don't do this to me. Jan. Jan.
Pam: Are you okay?
Michael: Yeah, great, amazing. Best physical condition of my life.
Pam: What did Jan want?
Michael: Nothing. Just checking in. I can't tell you, so...
Pam: What can't you tell me?
Michael: Nothing, Pam. What difference does it make? We'll all be gone in a few weeks anyway.
Pam: What?
Michael: What?
Pam: You just said that we're going to be gone?
Michael: Do I have any messages?
Pam: Michael, what's going on?
Michael: I don't know.
Dwight: What did Jan say to you? Was she mean to you?
Michael: Okay. Listen up, everybody, I have some news.
Michael: All I can do right now is put on a brave face and go out there and be their leader.
Michael: It's over. We are screwed. Dunder Mifflin Scranton is being shut down.
Toby: Michael, we shouldn't be talking about this until all the decisions have been made.
Michael: You knew about this all along, didn't you?
Toby: Jan told me just a few minutes before she told you.
Michael: Traitor. You are a traitor.
Angela: What about us, Michael? Do we still have jobs?
Michael: I don't know. Probably not. This is the worst! So this has been great! So let's get back to work and do the best job that we can.