Wilbur meet Templeton the rat while he is looking for a new friend.
It is important to read the vocabulary and background before you watch the video. This will improve your ability to understand the video. It will also help you understand how the new vocabulary is used naturally.
The first time you watch the video, just try to understand the overall situation.
First, try to answer all the questions from memory. Then rewatch the video and try to answer the questions that you missed.
Watch the video again while you read the script. Reading and listening at the same time will help you hear each individual word and improve your listening accuracy.
There are several different activities that focus on listening accuracy, pronunciation, vocabulary, grammar, and sentence structure.
Es importante leer el vocabulario y los antecedentes antes de ver el video. Esto mejorará su capacidad para comprender el video. También le ayudará a comprender cómo se usa el nuevo vocabulario de forma natural.
La primera vez que vea el video, intente comprender la situación general.
Primero intente responder todas las preguntas de memoria. Luego, vuelva a ver el video e intente responder las preguntas que se perdió.
Mire el video nuevamente mientras lee el guión. Leer y escuchar al mismo tiempo lo ayudará a escuchar cada palabra individual y mejorará su precisión auditiva.
Hay una serie de actividades diferentes que se centran en la precisión auditiva, la pronunciación, el vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones.
비디오를 보기 전에 어휘와 배경을 읽는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 비디오를 이해하는 능력이 향상됩니다. 또한 새로운 어휘가 어떻게 자연스럽게 사용되는지 이해하는데 도움이됩니다.
비디오를 처음 볼 때 전체 상황을 이해하려고 노력하세요.
먼저 모든 질문에 답을 해보세요. 그런 다음 비디오를 다시보고 놓친 질문에 답해보세요.
대본을 읽는 동안 비디오를 다시 보세요. 읽기와 듣기를 동시에 하면 각각의 단어를 듣고, 듣기 정확도를 향상시킬 수 있습니다.
듣기 정확도, 발음, 어휘, 문법 및 문장 구조에 초점을 맞춘 다양한 액티비티가 있습니다.
[n] - noun, [v] - verb, [phv] - phrasal verb, [adj] - adjective, [exp] - expression
These are guided listening questions. These questions are NOT designed to test or trick you. They are designed to guide you through the video.
TIP: If you don’t understand something in the video, click "Show Answers". You should be able to understand all of the important points of the video by reading the questions and the correct answers.
Estas son preguntas de escucha guiada. Estas preguntas NO están diseñadas para ponerte a prueba o engañarte. Están diseñados para guiarlo a través del video.
CONSEJO: Si no entiende algo en el video, haga clic en "Show Answers". Debería poder comprender todos los puntos importantes del video leyendo las preguntas y las respuestas correctas.
이것은 안내식 듣기 질문입니다. 이 질문들은 당신을 시험하거나 속이기 위한 것이 아닙니다. 동영상을 통해 안내하도록 설계되었습니다.
팁 : 동영상에서 이해가 되지 않는 부분이 있으면 "Show Answers"를 클릭하세요. 질문과 정답을 읽으면서 영상의 중요한 요점을 모두 이해할 수 있어야 합니다.
Directions: Choose the word or expression that best completes the sentence.
Instrucciones: Elija la palabra o expresión que mejor complete la oración.
지시 사항 : 문장을 가장 잘 완성하는 단어나 표현을 선택하십시오.
This activity is designed to improve sentence accuracy and complexity. Most students can produce the key content words in a sentence. However, they have difficulty with accuracy because the functional words are difficult or can seem unimportant. This activity will help learners eliminate problems with these functional words by giving them immediate feedback on the mistakes they are making. It will also help students develop their use of more natural, varied and complex sentence structures.
TIP: Say the sentence out loud. Notice the types of mistake you make often. Focus on those types of errors. (singular/plural, subject-verb agreement, article use, prepositions, gerunds and infinitives, noun clauses, adjective clauses, word order, and word forms.)
Esta actividad está diseñada para mejorar la precisión y complejidad de las oraciones. La mayoría de los estudiantes pueden producir las palabras clave del contenido en una oración. Sin embargo, tienen dificultades con la precisión porque las palabras funcionales son difíciles o pueden parecer poco importantes. Esta actividad ayudará a los alumnos a eliminar problemas con estas palabras funcionales al brindarles retroalimentación inmediata sobre los errores que están cometiendo. También ayudará a los estudiantes a desarrollar su uso de estructuras de oraciones más naturales, variadas y complejas.
CONSEJO: Diga la oración en voz alta. Observe los tipos de errores que comete con frecuencia. Concéntrese en ese tipo de errores. (singular / plural, concordancia entre sujeto y verbo, uso del artículo, preposiciones, gerundios e infinitivos, cláusulas sustantivas, cláusulas adjetivas, orden de las palabras y formas de las palabras).
이 액티비티는 문장의 정확성과 복잡성을 개선하기 위해 고안되었습니다. 대부분의 학생들은 문장에서 핵심 내용 단어를 생성 할 수 있습니다. 그러나 기능적 단어가 어렵거나 중요하지 않은 것처럼 보일 수 있기 때문에 정확성에 어려움이 있습니다. 이 액티비티는 학습자가 실수에 대한 즉각적인 피드백을 제공함으로써 이러한 기능적 단어의 문제를 제거하는 데 도움이 됩니다. 또한 학생들이 보다 자연스럽고 다양하며 복잡한 문장 구조를 사용하는 데 도움이 됩니다.
팁 : 문장을 크게 말하세요. 자주 저지르는 실수 유형과, 이러한 유형의 오류에 집중하세요. (단수 / 복수, 주어-동사 일치, 관사 사용, 전치사, 동명사 및 부정사, 명사절, 형용사절, 어순 및 단어 형태)
Directions: Write sentences about the video clip using the words given. You can change the word form or add words, but you cannot change the word order. Use present tense.
Instrucciones: Escriba oraciones sobre el videoclip usando las palabras dadas. Puede cambiar la forma de la palabra o agregar palabras, pero no puede cambiar el orden de las palabras. Usa el tiempo presente.
지시 : 주어진 단어를 사용하여 비디오 클립에 대한 문장을 씁니다. 어형을 변경하거나 단어를 추가할 수 있지만 어순은 변경할 수 없습니다. 현재 시제를 사용합니다.
Templeton / rat / climb / out / hole / and / jump / into / trough
Templeton the rat climbs out of [his/a] hole and jumps into the trough.
Templeton / burp / and / re-taste / dinner / last / night
Templeton burps and re-tastes his dinner from last night.
other / animal / barn / think / Templeton / disgusting
The other animals in the barn think (that) Templeton is disgusting.
Templeton / happy / because / pig / mean / there / slop
Templeton is happy because [the/a] pig means (that) there [is/will be] slop.
Wilbur / try / introduce / self / Templeton
Wilbur tries to introduce himself to Templeton.
Templeton / get / angry / when / Wilbur / call / him / the rat
Templeton gets angry when Wilbur calls him the rat.
Wilbur / ask / Templeton / he / want / play
Wilbur asks Templeton if he wants to play.
Templeton / tell / Wilbur / he / only / gnaw / spy / eat / hide
Templeton tells Wilbur (that) he only gnaws, spies, eats and hides.
Templeton / happy / climb / back / hole / lie / down / and / drink / cola
Templeton happily climbs back into his hole, lies down, and drinks [a/some] cola.
The text below is from the [ original novel ].
Chapter 4 - Loneliness
Breakfast would be finished at seven.
From seven to eight, Wilbur planned to have a talk with Templeton, the rat that lived under his trough. Talking with Templeton was not the most interesting occupation in the world but it was better than nothing.
From eight to nine, Wilbur planned to take a nap outdoors in the sun.
From nine to eleven he planned to dig a hole, or trench, and possibly find something good to eat buried in the dirt.
From eleven to twelve he planned to stand still and watch flies on the boards, watch bees in the clover, and watch swallows in the air.
Twelve o'clock - lunchtime. Middlings, warm water, apple parings, meat gravy, carrot scrapings, meat scraps, stale hominy, and the wrapper off a package of cheese. Lunch would be over at one.
From one to two, Wilbur planned to sleep.
From two to three, he planned to scratch itchy places by rubbing against the fence.
From three to four, he planned to stand perfectly still and think of what it was like to be alive, and to wait for Fern.
At four would come supper. Skim milk, provender, leftover sandwich from Lurvy's lunchbox, prune skins, a morsel of this, a bit of that, fried potatoes, marmalade drippings, a little more of this, a little more of that, a piece of baked apple, a scrap of upside down cake.
Wilbur had gone to sleep thinking about these plans. He awoke at six, and saw the rain, and it seemed as though he couldn't bear it.
"I get everything all beautifully planned out and it has to go and rain," he said.
For a while he stood gloomily indoors. Then he walked to the door and looked out. Drops of rain struck his face. His yard was cold and wet. His trough had an inch of rainwater in it. Templeton was nowhere to be seen.
"Are you out there, Templeton?" called Wilbur. There was no answer. Suddenly Wilbur felt lonely and friendless.
"One day just like another," he groaned. "I'm very young, I have no real friend here in the barn, it's going to rain all morning and all afternoon, and Fern won't come in such bad weather. Oh, honestly!" And Wilbur was crying again, for the second time in two days.
Sadly, Wilbur lay down and listened to the rain. Soon he saw the rat climbing down a slanting board that he used as a stairway.
"Will you play with me, Templeton?" asked Wilbur.
"Play?" said Templeton, twirling his whiskers. "Play? I hardly know the meaning of the word."
"Well," said Wilbur, "it means to have fun, to frolic, to run and skip and make merry."
"I never do those things if I can avoid them," replied the rat, sourly. "I prefer to spend my time eating, gnaw-ing, spying, and hiding. I am a glutton but not a merry-maker. Right now I am on my way to your trough to eat your breakfast, since you haven't got sense enough to eat it yourself." And Templeton, the rat, crept stealthily along the wall and disappeared into a private tunnel that he had dug between the door and the trough in Wilbur's yard. Templeton was a crafty rat, and he had things pretty much his own way. The tunnel was an example of his skill and cunning. The tunnel enabled him to get from the barn to his hiding place under the pig trough without coming out into the open. He had tunnels and runways all over Mr. Zuckerman's farm and could get from one place to another without being seen. Usually he slept during the daytime and was abroad only after dark.
Wilbur watched him disappear into his tunnel. In a moment he saw the rat's sharp nose poke out from underneath the wooden trough. Cautiously Templeton pulled himself up over the edge of the trough. This was almost more than Wilbur could stand: on this dreary, rainy day to see his breakfast being eaten by somebody else. He knew Templeton was getting soaked, out there in the pouring rain, but even that didn't comfort him. Friendless, dejected, and hungry, he threw himself down in the manure and sobbed.
Wilbur: I'm not hungry. I just wanted someone to play with me.
Templeton: What's that? What is... Could it be? Slops!
Sheep: Oh, joy. It seems the pig slop has brought out the rodent.
Templeton: Moldy cheese. Oh, yeah. Did I have salami last night? Yep. I guess I did.
Sheep: Oh, charming.
Cow: Disgusting creature!
Wilbur: Hi, there.
Templeton: Oh, you're a pig. You're a pig. Pig equals slop. The rat is happy.
Wilbur: My name's Wilbur. Do you have a name? Or is it just "the rat"?
Templeton: Did you say "just the rat"? For your information, pig, the rat rules. We were here long before your kind, and we\ll be here long after. So, you just keep that in mind next time you feel like reducing me to "just the rat."
Wilbur: You called yourself "the rat."
Templeton: I can call me that. You can't.
Wilbur: So you don't have a name?
Templeton: Of course I do. It's Templeton.
Wilbur: Templeton? Great name!
Templeton: Oh, gee, thanks.
Wilbur: Hey! You want to play, Templeton?
Templeton: For so many reasons, no. See, I don't play. I gnaw, I spy, I eat, I hide. Me in a nutshell.
Wilbur: Couldn't you just stay and chat?
Templeton: Chat? Let me see. Gnaw, spy, eat, hide. Nope, "chat" ain't on the list.
Templeton: The rat is handsome. Tonight I dream of slop!