Learn English with How I met your mother

Homesick at Christmas


icon
Published: 12.21.2023
Level 5   |   Time: 3:10
Accent: American

Robin in homesick, so Marshall tries to cheer her up.


triangle Directions 목표 Direcciones Instruções


  1. READ the VOCABULARY + BACKGROUND

    It is important to read the vocabulary and background before you watch the video. This will improve your ability to understand the video. It will also help you understand how the new vocabulary is used naturally.

  2. WATCH the VIDEO

    The first time you watch the video, just try to understand the overall situation.

  3. ANSWER the QUESTIONS

    First, try to answer all the questions from memory. Then rewatch the video and try to answer the questions that you missed.

  4. WATCH and READ the SCRIPT

    Watch the video again while you read the script. Reading and listening at the same time will help you hear each individual word and improve your listening accuracy.

  5. DO the ACTIVITIES

    There are several different activities that focus on listening accuracy, pronunciation, vocabulary, grammar, and sentence structure.

  1. LEA el VOCABULARIO y ANTECEDENTES.

    Es importante leer el vocabulario y los antecedentes antes de ver el video. Esto mejorará su capacidad para comprender el video. También le ayudará a comprender cómo se usa el nuevo vocabulario de forma natural.

  2. VER el VIDEO

    La primera vez que vea el video, intente comprender la situación general.

  3. RESPONDE a las PREGUNTAS

    Primero intente responder todas las preguntas de memoria. Luego, vuelva a ver el video e intente responder las preguntas que se perdió.

  4. MIRAR Y LEER

    Mire el video nuevamente mientras lee el guión. Leer y escuchar al mismo tiempo lo ayudará a escuchar cada palabra individual y mejorará su precisión auditiva.

  5. HACER LAS ACTIVIDADES

    Hay una serie de actividades diferentes que se centran en la precisión auditiva, la pronunciación, el vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones.

  1. 어휘와 배경 읽기

    비디오를 보기 전에 어휘와 배경을 읽는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 비디오를 이해하는 능력이 향상됩니다. 또한 새로운 어휘가 어떻게 자연스럽게 사용되는지 이해하는데 도움이됩니다.

  2. 비디오 보기

    비디오를 처음 볼 때 전체 상황을 이해하려고 노력하세요.

  3. 문제에 답하기

    먼저 모든 질문에 답을 해보세요. 그런 다음 비디오를 다시보고 놓친 질문에 답해보세요.

  4. 비디오 보면서 대본 읽기

    대본을 읽는 동안 비디오를 다시 보세요. 읽기와 듣기를 동시에 하면 각각의 단어를 듣고, 듣기 정확도를 향상시킬 수 있습니다.

  5. 액티비티 하기

    듣기 정확도, 발음, 어휘, 문법 및 문장 구조에 초점을 맞춘 다양한 액티비티가 있습니다.

  1. LER o VOCABULÁRIO + FUNDO

    É importante ler o vocabulário e o histórico antes de assistir ao vídeo. Isso melhorará sua capacidade de entender o vídeo. Também ajudará você a entender como o novo vocabulário é usado naturalmente.

  2. ASSISTA ao VÍDEO

    Na primeira vez que assistir ao vídeo, tente entender a situação geral.

  3. RESPONDA às PERGUNTAS

    Primeiro, tente responder todas as perguntas de memória. Em seguida, assista novamente ao vídeo e tente responder às perguntas que você errou.

  4. ASSISTA e LEIA o SCRIPT

    Assista ao vídeo novamente enquanto lê o roteiro. Ler e ouvir ao mesmo tempo ajudará você a ouvir cada palavra individualmente e a melhorar sua precisão auditiva.

  5. FAÇA as ATIVIDADES

    Existem várias atividades diferentes que se concentram na precisão auditiva, pronúncia, vocabulário, gramática e estrutura da frase.

triangle Vocabulary 어휘 Vocabulário Vocabulario


  • ☐ ☐ ☐ a walleye [n] - a type of fish [image] ESL Vocab - a walleye
  • ☐ ☐ ☐ a saloon [n] - a bar or pub
  • ☐ ☐ ☐ Bemidji [n] - a small town in Minnesota
  • ☐ ☐ ☐ a pale ale [n] - a type of beer
  • ☐ ☐ ☐ Fisherman's Quest [n] - a fishing arcade game
  • ☐ ☐ ☐ Not to brag, but... [exp] - I want to be humble, but... (You can use this expression when you want to brag about something.)
  • ☐ ☐ ☐ 35 inches [exp] - about one meter
  • ☐ ☐ ☐ a northern pike [n] - a type of fish [image] ESL Vocab - a pike
  • ☐ ☐ ☐ comforting [adj] - comfortable, relaxing
  • ☐ ☐ ☐ a darn thing [exp] - anything
  • ☐ ☐ ☐ a total jerk [exp] - a terrible person
  • ☐ ☐ ☐ blink my eyes [exp] - close both eyes quickly
  • ☐ ☐ ☐ on the house [exp] - free

[n] - noun,  [v] - verb,  [phv] - phrasal verb,  [adj] - adjective,  [exp] - expression



triangle Background 배경 O fundo Antecedentes


Robin Marshall
Robin Marshall
  • Robin is from Canada, but she lives in New York.
  • Marshall is from Minnesota, a northern US state.
  • Minnesota's football team is called the Vikings or the Vikes.
  • It is almost Christmas.

triangle Questions 문제 Questões Preguntas


  1. Robin and Marshall are drinking beer.
    True
    False

  2. Robin and Marshall ordered mini-burgers.
    True
    False

  3. Robin has never played Fisherman's Quest before.
    True
    False

  4. Marshall has the high score on Fisherman's quest.
    True
    False

  5. The man that is being carried out of the bar is from Canada.
    True
    False

  6. Robin pretends to be from Minnesota.
    True
    False

  7. Marshall tells everyone that Robin is Canadian because she won't share her burgers.
    True
    False

  8. Robin wants to leave New York and live in Canada again.
    True
    False

  9. The Canadian man at the bar is very rude to Robin.
    True
    False

  10. The Canadian man offers Robin a free donut.
    True
    False



triangle Grammar 문법 Gramática Gramática (aux. verbs)


Directions: 1) Read these sentences from the video and choose the word or expression that you think fits best. 2) Listen again and check your answers.

Instrucciones: 1) Lea la conversación y elija la palabra o expresión que crea que es mejor. 2) Escuche y verifique sus respuestas.

Instrucciones: 1) Leia a conversa e escolha a palavra ou expressão que você criou que é melhor. 2) Ouça e verifique suas respostas.

지시 사항 : 1) 대화를 읽고 가장 적절하다고 생각되는 단어나 표현을 고르세요. 2) 답변을 듣고 확인합니다.


  • That year, the holidays (were) really making Aunt Robin miss Canada.
  • Is that Fisherman's Quest? I (used to) play FQ all the time back home!
  • (Don't) let anyone in here know that you're not from Minnesota.
  • Why? What (are) they going to do if they find out I'm from Canada.
  • (Does) this look like a Dallas bar to you, pal?
  • It's weird, but there's something comforting about (being) carried like this.
  • (Can) you believe that guy?
  • She's not from Bemidji, and she (doesn't) know a darn thing about the Vikings.
  • I (shouldn't) have said anything.
  • I shouldn't (have) tried to make it mine.
  • I wish I (could) blink my eyes and be back in Canada for an hour, you know?
  • I (was) hoping you (would) say that.
  • How (did) you find this place?
  • Oh, sorry there. I (didn't) see you. Are you okay?



triangle Listen & Repeat 듣고 따라하기 Ouça e repita Escuchar y repetir [ ? ]

Listen & Repeat


This activity has two purposes.

The first purpose is to improve listening accuracy. Learners can often understand the general meaning of a video but still not hear and understand many of the words that are said. This is because native speakers tend to say the functional words unclearly. (eg. don’t know, going to, want to, can’t, must have) This activity is designed to help learners improve their ability to hear these words.

TIP: Learners should listen, and then try to repeat exactly what they hear. Then they should click “Show” and read the sentence. After reading the sentence, learners should listen again and try to hear each word.

The second purpose is to improve pronunciation.

TIP: Learners should listen to and read the sentences at the same time. Then learners should try to copy the pronunciation and intonation of the speaker exactly.

TIP: Exaggerating the intonation and feeling of the speaker is useful. It may feel awkward or funny, but it will help you sound more natural.

Escuchar y Repetir

Esta actividad tiene dos propósitos separados.

El primer propósito es mejorar la precisión auditiva. Los estudiantes a menudo pueden comprender el significado general de un video, pero aún no escuchan ni comprenden muchas de las palabras que se dicen. En particular, los hablantes nativos tienden a decir las palabras funcionales (p. Ej., No sé, voy a, quiero, no puedo, debe haberlo hecho) de manera poco clara. Esta actividad está diseñada para ayudar a los alumnos a mejorar su capacidad para escuchar estas palabras.

CONSEJO: Los alumnos deben escuchar y luego intentar repetir exactamente lo que se dijo. Luego deben hacer clic en "Show" y leer la oración. Después de leer la oración, los alumnos deben volver a escuchar e intentar escuchar cada palabra.

El segundo propósito es mejorar la pronunciación.

CONSEJO: Los alumnos deben escuchar y leer las oraciones al mismo tiempo. Luego, los alumnos deben intentar copiar la pronunciación y la entonación del hablante.

CONSEJO: Es útil exagerar la entonación y el sentimiento del hablante. Puede parecer incómodo o divertido, pero te ayudará a sonar más natural.

듣고 따라하기

이 액티비티에는 두 가지 목적이 있습니다.

첫 번째 목적은 청취 정확도를 높이는 것입니다. 학생들은 종종 비디오의 일반적인 의미를 이해할 수 있지만 여전히 많은 단어를 듣고 이해하지 못합니다. 특히 원어민은 기능적 단어 (예 : 모르겠다, 갈 것, 갖고 싶어, 가질 수 없어야 한다)를 불분명하게 말하는 경향이 있습니다. 이 액티비티는 학습자가 이러한 단어를 듣는 능력을 향상시킬 수 있도록 고안되었습니다.

팁 : 학습자는 듣고 나서 말한 내용을 정확하게 반복해야 합니다. 그들은“Show”를 클릭하고 문장을 읽어야 합니다. 문장을 읽은 후 학습자는 다시 듣고 각 단어를 들어야 합니다.

두 번째 목적은 발음을 향상시키는 것입니다.

팁 : 학습자는 동시에 문장을 듣고 읽어야 합니다. 그런 다음 학습자는 화자의 발음과 억양을 따라 해 보아야 합니다.

팁 : 화자의 억양과 느낌을 과장하는 것이 유용합니다. 어색하거나 재미있게 느껴질 수 있지만 더 자연스럽게 들리는 데 도움이 됩니다.

Ouvir e repetir


Esta atividade tem dois propósitos.

O primeiro objetivo é melhorar a precisão auditiva. Os alunos geralmente podem entender o significado geral de um vídeo, mas ainda não ouvem e entendem muitas das palavras que são ditas. Isso ocorre porque os falantes nativos tendem a dizer as palavras funcionais de forma pouco clara. (por exemplo, não sei, vou, quero, não posso, devo ter) Esta atividade é projetada para ajudar os alunos a melhorar sua capacidade de ouvir essas palavras.

DICA: os alunos devem ouvir e tentar repetir exatamente o que ouviram. Em seguida, deveriam clicar em “Mostrar” e ler a frase. Depois de ler a frase, os alunos devem ouvir novamente e tentar ouvir cada palavra.

O segundo objetivo é melhorar a pronúncia.

DICA: os alunos devem ouvir e ler as frases ao mesmo tempo. Em seguida, os alunos devem tentar copiar exatamente a pronúncia e a entonação do falante.

DICA: É útil exagerar na entonação e no sentimento do falante. Pode parecer estranho ou engraçado, mas ajudará você a soar mais natural.


Directions: Play the audio clip and try to repeat what you hear. Click "Show" to see the text.

Instrucciones: Reproduce el clip de audio e intenta repetir lo que escuchas. Haga clic en "Show" para ver el texto.

Instrucciones: Reproduzca el clip de audio e intente repetir lo que escucha. Haga clic en "Mostrar" para ver el texto.

지시 사항 : 오디오 클립을 재생하고 들리는 내용을 반복해 보십시오. 텍스트를 보려면 "Show" 를 클릭하십시오.


Clip 1

That year, the holidays were really making Aunt Robin miss Canada.



Clip 2

So Marshall brought her to the spot he went whenever he got homesick for Minnesota.



Clip 3

I used to play FQ all the time back home!



Clip 4

Don't let anyone in here know that you're not from Minnesota.



Clip 5

Why? What are they going to do if they find out I'm from...



Clip 6

So, Robin, where are you from?



Clip 7

She's not from Bemidji, and she doesn't know a darn thing about the Vikings.



Clip 8

I shouldn't have said anything.



Clip 9

That was your place. I shouldn't have tried to make it mine.



Clip 10

Just every year at the holidays, I get homesick.



Clip 11

I wish I could blink my eyes and be back in Canada for an hour, you know?



Clip 12

I was hoping you would say that.



Clip 13

There's one way to find out.



Clip 14

Oh, sorry there. Didn't see ya. Are you okay?



Clip 15

Sorry aboot that. Have a donut on the hoose.



triangle Discussion 논의 Questões de discussão Discusión


  1. Why does Robin pretend to be from Bemidji, Minnesota? Can you relate to this situation? Have you ever lied or pretended in order to fit in?
  2. Robin and Marshall both apologize to each other. What does each person apologize for? Who do you think was more in the wrong?
  3. Have you ever introduced someone to a new situation or friend group, and then that person became more popular than you? How did you feel? How did you react?
  4. Have you ever felt homesick? How did you cope (deal) with it? What advice would you give to someone who was feeling homesick?
  5. Why do you think Robin feels especially homesick at Christmas? At what time of the year or on which holiday do you feel (or would you feel if you were abroad) the most homesick?
  6. Do you have a favorite place that makes you feel at home? What makes it special for you?
  7. Robin refuses to share her mini-burgers with Marshall. How do you feel about sharing food at a restaurant?
  8. The TV show represents everyone from Minnesota as big, football-obsessed, and in love with fishing. The Canadians are represented as overly polite, and they love donuts. If the bar were from your hometown or country, how would you represent the people? (What stereotypes would be the most accurate? Which ones would be the funniest?)

triangle Script 대본 Roteiro Texto


Ted: That year, the holidays were really making Aunt Robin miss Canada, so Marshall brought her to the spot he went whenever he got homesick for Minnesota: The Walleye Saloon.

Marshall: Evening, everybody.

Crowd: Marshall!

Marshall: Meet Robin.

Crowd: Robin!

Marshall: Go back to drinking.

Crowd: Drinking!

Waiter: All right. We got two Bemidji Pale Ales, and who ordered the mini-burgers?

Robin: Me.

Robin: Oh, my God! Is that Fisherman's Quest? I used to play FQ all the time back home!

Marshall: Oh, yeah? I kind of have high score. Not to brag, but I caught a 35-inch northern pike.

Robin: Thank you for bringing me here. Those are mine.


Marshall: Don't let anyone in here know that you're not from Minnesota.

Robin: Why? What are they going to do if they find out I'm from...

Waiter: Does this look like a Dallas bar to you, pal?

Dallas Guy: It's weird, but there's something comforting about being carried like this.

Man: Man, can you believe that guy? So, Robin, where are you from?

Robin: ah... Bemidji. Bemidji, Minnesota. Go, Vikes!


Man: High score! You beat Marshall!

Marshall: She's Canadian! Robin's Canadian! She's Canadian. She's not from Bemidji, and she doesn't know a darn thing about the Vikings.


Marshall: Hey.

Robin: Hey.

Marshall: Hey. I'm so sorry for what happened back there. I acted like a total jerk. I shouldn't have said anything.

Robin: No, look, I'm sorry. That was your place. I shouldn't have tried to make it mine. Just every year at the holidays, I get homesick. I wish I could blink my eyes and be back in Canada for an hour, you know?

Marshall: I was hoping you would say that.


Singer: Once, there was this girl who wouldn't go and change With the girls in the change room...

Robin: How did you find this place?

Marshall: Feels like home, right?

Robin: There's one way to find out.

Canadian: Oh, sorry there. Didn't see ya. Are you okay?

Robin: I'm fine.

Canadian: Okay, sorry aboot that. Have a donut on the hoose (on the house).

Marshall: You bumped into him, and he apologized and gave you a donut on the hoose?

Robin: It's just like home.

square Watch Next 다음에 볼 Veja a seguir Ver siguiente