The dwarves, with Bilbo and Gandalf, visit Rivendell to get guidance from Elrond.
It is important to read the vocabulary and background before you watch the video. This will improve your ability to understand the video. It will also help you understand how the new vocabulary is used naturally.
The first time you watch the video, just try to understand the overall situation.
First, try to answer all the questions from memory. Then rewatch the video and try to answer the questions that you missed.
Watch the video again while you read the script. Reading and listening at the same time will help you hear each individual word and improve your listening accuracy.
There are several different activities that focus on listening accuracy, pronunciation, vocabulary, grammar, and sentence structure.
Es importante leer el vocabulario y los antecedentes antes de ver el video. Esto mejorará su capacidad para comprender el video. También le ayudará a comprender cómo se usa el nuevo vocabulario de forma natural.
La primera vez que vea el video, intente comprender la situación general.
Primero intente responder todas las preguntas de memoria. Luego, vuelva a ver el video e intente responder las preguntas que se perdió.
Mire el video nuevamente mientras lee el guión. Leer y escuchar al mismo tiempo lo ayudará a escuchar cada palabra individual y mejorará su precisión auditiva.
Hay una serie de actividades diferentes que se centran en la precisión auditiva, la pronunciación, el vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones.
비디오를 보기 전에 어휘와 배경을 읽는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 비디오를 이해하는 능력이 향상됩니다. 또한 새로운 어휘가 어떻게 자연스럽게 사용되는지 이해하는데 도움이됩니다.
비디오를 처음 볼 때 전체 상황을 이해하려고 노력하세요.
먼저 모든 질문에 답을 해보세요. 그런 다음 비디오를 다시보고 놓친 질문에 답해보세요.
대본을 읽는 동안 비디오를 다시 보세요. 읽기와 듣기를 동시에 하면 각각의 단어를 듣고, 듣기 정확도를 향상시킬 수 있습니다.
듣기 정확도, 발음, 어휘, 문법 및 문장 구조에 초점을 맞춘 다양한 액티비티가 있습니다.
É importante ler o vocabulário e o histórico antes de assistir ao vídeo. Isso melhorará sua capacidade de entender o vídeo. Também ajudará você a entender como o novo vocabulário é usado naturalmente.
Na primeira vez que assistir ao vídeo, tente entender a situação geral.
Primeiro, tente responder todas as perguntas de memória. Em seguida, assista novamente ao vídeo e tente responder às perguntas que você errou.
Assista ao vídeo novamente enquanto lê o roteiro. Ler e ouvir ao mesmo tempo ajudará você a ouvir cada palavra individualmente e a melhorar sua precisão auditiva.
Existem várias atividades diferentes que se concentram na precisão auditiva, pronúncia, vocabulário, gramática e estrutura da frase.
[n] - noun, [v] - verb, [phv] - phrasal verb, [adj] - adjective, [exp] - expression
These are guided listening questions. These questions are NOT designed to test or trick you. They are designed to guide you through the video.
TIP: If you don’t understand something in the video, click "Show Answers". You should be able to understand all of the important points of the video by reading the questions and the correct answers.
Estas son preguntas de escucha guiada. Estas preguntas NO están diseñadas para ponerte a prueba o engañarte. Están diseñados para guiarlo a través del video.
CONSEJO: Si no entiende algo en el video, haga clic en "Show Answers". Debería poder comprender todos los puntos importantes del video leyendo las preguntas y las respuestas correctas.
이것은 안내식 듣기 질문입니다. 이 질문들은 당신을 시험하거나 속이기 위한 것이 아닙니다. 동영상을 통해 안내하도록 설계되었습니다.
팁 : 동영상에서 이해가 되지 않는 부분이 있으면 "Show Answers"를 클릭하세요. 질문과 정답을 읽으면서 영상의 중요한 요점을 모두 이해할 수 있어야 합니다.
Estas são perguntas de escuta guiadas. Essas perguntas NÃO foram elaboradas para testar ou enganar você. Eles são projetados para guiá-lo através do vídeo.
DICA: Se você não entender algo no vídeo, clique em "Mostrar respostas". Você deve entender todos os pontos importantes do vídeo lendo as perguntas e as respostas corretas.
This activity is designed to improve sentence accuracy and complexity. Most students can produce the key content words in a sentence. However, they have difficulty with accuracy because the functional words are difficult or can seem unimportant. This activity will help learners eliminate problems with these functional words by giving them immediate feedback on the mistakes they are making. It will also help students develop their use of more natural, varied and complex sentence structures.
TIP: Say the sentence out loud. Notice the types of mistake you make often. Focus on those types of errors. (singular/plural, subject-verb agreement, article use, prepositions, gerunds and infinitives, noun clauses, adjective clauses, word order, and word forms.)
Esta actividad está diseñada para mejorar la precisión y complejidad de las oraciones. La mayoría de los estudiantes pueden producir las palabras clave del contenido en una oración. Sin embargo, tienen dificultades con la precisión porque las palabras funcionales son difíciles o pueden parecer poco importantes. Esta actividad ayudará a los alumnos a eliminar problemas con estas palabras funcionales al brindarles retroalimentación inmediata sobre los errores que están cometiendo. También ayudará a los estudiantes a desarrollar su uso de estructuras de oraciones más naturales, variadas y complejas.
CONSEJO: Diga la oración en voz alta. Observe los tipos de errores que comete con frecuencia. Concéntrese en ese tipo de errores. (singular / plural, concordancia entre sujeto y verbo, uso del artículo, preposiciones, gerundios e infinitivos, cláusulas sustantivas, cláusulas adjetivas, orden de las palabras y formas de las palabras).
이 액티비티는 문장의 정확성과 복잡성을 개선하기 위해 고안되었습니다. 대부분의 학생들은 문장에서 핵심 내용 단어를 생성 할 수 있습니다. 그러나 기능적 단어가 어렵거나 중요하지 않은 것처럼 보일 수 있기 때문에 정확성에 어려움이 있습니다. 이 액티비티는 학습자가 실수에 대한 즉각적인 피드백을 제공함으로써 이러한 기능적 단어의 문제를 제거하는 데 도움이 됩니다. 또한 학생들이 보다 자연스럽고 다양하며 복잡한 문장 구조를 사용하는 데 도움이 됩니다.
팁 : 문장을 크게 말하세요. 자주 저지르는 실수 유형과, 이러한 유형의 오류에 집중하세요. (단수 / 복수, 주어-동사 일치, 관사 사용, 전치사, 동명사 및 부정사, 명사절, 형용사절, 어순 및 단어 형태)
Esta atividade foi desenvolvida para melhorar a precisão e a complexidade das frases. A maioria dos alunos pode produzir as palavras-chave do conteúdo em uma frase. No entanto, eles têm dificuldade com precisão porque as palavras funcionais são difíceis ou podem parecer sem importância. Esta atividade ajudará os alunos a eliminar problemas com essas palavras funcionais, dando-lhes feedback imediato sobre os erros que estão cometendo. Também ajudará os alunos a desenvolver o uso de estruturas de sentenças mais naturais, variadas e complexas.
DICA: Diga a frase em voz alta. Observe os tipos de erro que você comete com frequência. Concentre-se nesses tipos de erros. (singular/plural, concordância sujeito-verbo, uso de artigos, preposições, gerúndios e infinitivos, cláusulas substantivas, cláusulas adjetivas, ordem das palavras e formas das palavras.)
Directions: Write sentences about the video clip using the words given. You can change the word form or add words, but you cannot change the word order. Use a present time frame (tense).
Instrucciones: Escriba oraciones sobre el videoclip usando las palabras dadas. Puede cambiar la forma de la palabra o agregar palabras, pero no puede cambiar el orden de las palabras. Usa el tiempo presente.
Instrucciones: Escreva frases sobre o videoclipe usando as palavras dadas. Você pode alterar a forma das palavras ou adicionar palavras, mas não pode alterar a ordem das palavras. Use o tempo presente.
지시 : 주어진 단어를 사용하여 비디오 클립에 대한 문장을 씁니다. 어형을 변경하거나 단어를 추가할 수 있지만 어순은 변경할 수 없습니다. 현재 시제를 사용합니다.
Elrond / tell / Thorin / sword / they / find
Elrond tells Thorin about the swords (that) they found.
Balin / question / whether / Bilbo / blade / even / sword
Balin questions whether Bilbo's blade is even a sword.
Gandalf / explain / where / sword / find
Gandalf explains where the swords were found.
Despite / Thorin / misgiving / Gandalf / insist / he / show / Elrond / map
Despite Thorin's misgivings, Gandalf insists (that) he show Elrond the map.
Gandalf / complain / stubbornness / dwarf
Gandalf complains about the stubbornness of dwarves.
Elrond / ask / why / they / interest / map
Elrond asks why they are interested in the map.
Elrond / tell / them / there / moon / rune / map
Elrond tells them (that) there are moon runes on the map.
moon / rune / can / only / read / specific / night / under / specific / moon / light
Moon runes can only be read on a specific night under specific moon light.
rune / write / 200 / year / ago
The runes were written 200 years ago.
Elrond / think / dwarf / be / mean / come / Rivendell / this / day
Elrond thinks (that) the dwarves were meant to come to Rivendell on this day.
They / must / enter / mountain / Durin / day
They must enter the mountain on Durin's Day.
Thorin / worry / because / Durin / day / soon / upon / them
Thorin is worried because Durin's Day will soon be upon them.
open / door / they / must / stand / right / spot / right / time
(In order) To open the door, they must be standing in the right spot at the right time.
Elrond / think / it / unwise / enter / mountain
Elrond thinks (that) it is unwise to enter the mountain.
The master of the house was an elf-friend—one of those people whose fathers came into the strange stories before the beginning of History, the wars of the evil goblins and the elves and the first men in the North. In those days of our tale there were still some people who had both elves and heroes of the North for ancestors, and Elrond the master of the house was their chief.
He was as noble and as fair in face as an elf-lord, as strong as a warrior, as wise as a wizard, as venerable as a king of dwarves, and as kind as summer. He comes into many tales, but his part in the story of Bilbo's great adventure is only a small one, though important, as you will see, if we ever get to the end of it. His house was perfect, whether you liked food, or sleep, or work, or story-telling, or singing, or just sitting and thinking best, or a pleasant mixture of them all. Evil things did not come into that valley.
I wish I had time to tell you even a few of the tales or one or two of the songs that they heard in that house. All of them, the ponies as well, grew refreshed and strong in a few days there. Their clothes were mended as well as their bruises, their tempers and their hopes. Their bags were filled with food and provisions light to carry but strong to bring them over the mountain passes. Their plans were improved with the best advice. So the time came to midsummer eve, and they were to go on again with the early sun on midsummer morning.
Elrond knew all about runes of every kind. That day he looked at the swords they had brought from the trolls' lair, and he said: "These are not troll-make. They are old swords, very old swords of the High Elves of the West, my kin. They were made in Gondolin for the Goblin-wars. They must have come from a dragon's hoard or goblin plunder, for dragons and goblins destroyed that city many ages ago. This, Thorin, the runes name Orcrist, the Goblin-cleaver in the ancient tongue of Gondolin; it was a famous blade. This, Gandalf, was Glamdring, Foe-hammer that the king of Gondolin once wore. Keep them well!"
"Whence did the trolls get them, I wonder?" said Thorin looking at his swordwith new interest.
"I could not say," said Elrond, "but one may guess that your trolls had plundered other plunderers, or come on the remnants of old robberies in some hold in the mountains. I have heard that there are still forgotten treasures of old to be found in the deserted caverns of the mines of Moria, since the dwarf and goblin war."
Thorin pondered these words. "I will keep this sword in honour," he said. "May it soon cleave goblins once again!"
"A wish that is likely to be granted soon enough in the mountains!" said Elrond. "But show me now your map!"
He took it and gazed long at it, and he shook his head; for if he did not altogether approve of dwarves and their love of gold, he hated dragons and their cruel wickedness, and he grieved to remember the ruin of the town of Dale and its merry bells, and the burned banks of the bright River Running. The moon was shining in a broad silver crescent. He held up the map and the white light shone through it. "What is this?" he said. "There are moon-letters here, beside the plain runes which say ‘five feet high the door and three may walk abreast.'"
"What are moon-letters?" asked the hobbit full of excitement. He loved maps, as I have told you before; and he also liked runes and letters and cunning handwriting, though when he wrote himself it was a bit thin and spidery.
"Moon-letters are rune-letters, but you cannot see them," said Elrond, "not when you look straight at them. They can only be seen when the moon shines behind them, and what is more, with the more cunning sort it must be a moon of the same shape and season as the day when they were written. The dwarves invented them and wrote them with silver pens, as your friends could tell you.
These must have been written on a midsummer's eve in a crescent moon, a long while ago."
"What do they say?" asked Gandalf and Thorin together, a bit vexed perhaps that even Elrond should have found this out first, though really there had not been a chance before, and there would not have been another until goodness' knows when.
"Stand by the grey stone when the thrush knocks," read Elrond, "and the setting sun with the last light of Durin's Day will shine upon the key-hole."
"Durin, Durin!" said Thorin. "He was the father of the fathers of the eldest race of Dwarves, the Longbeards, and my first ancestor: I am his heir."
"Then what is Durin's Day?" asked Elrond.
"The first day of the dwarves' New Year," said Thorin, "is as all should know the first day of the last moon of Autumn on the threshold of Winter. We still call it Durin's Day when the last moon of Autumn and the sun are in the sky together. But this will not help us much, I fear, for it passes our skill in these days to guess when such a time will come again."
"That remains to be seen," said Gandalf. "Is there any more writing?"
"None to be seen by this moon," said Elrond, and he gave the map back to Thorin; and then they went down to the water to see the elves dance and sing upon the midsummer's eve.
The next morning was a midsummer's morning as fair and fresh as could be dreamed: blue sky and never a cloud, and the sun dancing on the water. Now they rode away amid songs of farewell and good speed, with their hearts ready for more adventure, and with a knowledge of the road they must follow over the Misty Mountains to the land beyond.
Gandalf: Kind of you to invite us. I'm not really dressed for dinner.
Elrond: Well, you never are.
Elrond: This is Orcrist, the Goblin-cleaver. A famous blade, forged by the High Elves of the West. My king.
Elrond: May it serve you well.
Elrond: And this is Glamdring. The Foe-hammer, sword of the King of Gondolin. These swords were made for the Goblin wars of the First…
Balin: I wouldn't bother, laddie. Swords are named for their great deeds they do in war.
Bilbo: What are you saying, my sword hasn't seen battles?
Balin: I'm not actually sure it is a sword. More of a letter opener, really.
Elrond: How did you come by these?
Gandalf: We found them in a troll hoard on the Great East road.
Elrond: And what were you doing on the Great East road?
Thorin: Our business is no concern of Elves.
Gandalf: For goodness sake. Thorin, show him the map!
Thorin: It is the legacy of my people. It's mine to protect! As are its secrets.
Gandalf: Save me from the stubbornness of dwarves. Your pride will be your downfall. You stand here in the presence of one of the few in Middle-earth who can read that map. Show it to Lord Elrond!
Balin: Thorin, no!
Elrond: Erebor. What is your interest in this map?
Gandalf: It's mainly academic. As you know, this sort of artifact sometimes contains hidden text.
Gandalf: You still read ancient dwarvish, do you not?
Elrond: Cirth ithil.
Gandalf: Moon runes. Of course. An easy thing to miss.
Elrond: Well in this case, that is true. Moon runes can only be read by the light of the moon of the same shape and season as the day on which they were written.
Thorin: Can you read them?
Elrond: These runes were written on a mid-summer's eve by the light of a crescent moon nearly two hundred years ago. It would seem you were meant to come to Rivendell. Fate is with you, Thorin Oakenshield. The same moon shines upon us tonight.
Elrond: "Stand by the grey stone when the thrush knocks, and the setting sun with the last light of Durin's Day will shine upon the keyhole."
Bilbo: Durin's Day?
Gandalf: It is the start of the dwarves' new year, when the last moon of Autumn and the first sun of Winter appear in the sky together.
Thorin: This is ill news. Summer is passing, Durin's Day will soon be upon us.
Balin: We still have time.
Bilbo: Time, for what?
Balin: To find the entrance. We have to be standing at exactly the right spot, at exactly the right time. Then, and only then, can the door be opened.
Elrond: So this is your purpose, to enter the mountain.
Thorin: What of it?
Elrond: There are some who would not deem it wise.