Deckard gives the Voight-Kampff (empathy) test to Rachael.
It is important to read the vocabulary and background before you watch the video. This will improve your ability to understand the video. It will also help you understand how the new vocabulary is used naturally.
The first time you watch the video, just try to understand the overall situation.
First, try to answer all the questions from memory. Then rewatch the video and try to answer the questions that you missed.
Watch the video again while you read the script. Reading and listening at the same time will help you hear each individual word and improve your listening accuracy.
There are several different activities that focus on listening accuracy, pronunciation, vocabulary, grammar, and sentence structure.
Es importante leer el vocabulario y los antecedentes antes de ver el video. Esto mejorará su capacidad para comprender el video. También le ayudará a comprender cómo se usa el nuevo vocabulario de forma natural.
La primera vez que vea el video, intente comprender la situación general.
Primero intente responder todas las preguntas de memoria. Luego, vuelva a ver el video e intente responder las preguntas que se perdió.
Mire el video nuevamente mientras lee el guión. Leer y escuchar al mismo tiempo lo ayudará a escuchar cada palabra individual y mejorará su precisión auditiva.
Hay una serie de actividades diferentes que se centran en la precisión auditiva, la pronunciación, el vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones.
비디오를 보기 전에 어휘와 배경을 읽는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 비디오를 이해하는 능력이 향상됩니다. 또한 새로운 어휘가 어떻게 자연스럽게 사용되는지 이해하는데 도움이됩니다.
비디오를 처음 볼 때 전체 상황을 이해하려고 노력하세요.
먼저 모든 질문에 답을 해보세요. 그런 다음 비디오를 다시보고 놓친 질문에 답해보세요.
대본을 읽는 동안 비디오를 다시 보세요. 읽기와 듣기를 동시에 하면 각각의 단어를 듣고, 듣기 정확도를 향상시킬 수 있습니다.
듣기 정확도, 발음, 어휘, 문법 및 문장 구조에 초점을 맞춘 다양한 액티비티가 있습니다.
É importante ler o vocabulário e o histórico antes de assistir ao vídeo. Isso melhorará sua capacidade de entender o vídeo. Também ajudará você a entender como o novo vocabulário é usado naturalmente.
Na primeira vez que assistir ao vídeo, tente entender a situação geral.
Primeiro, tente responder todas as perguntas de memória. Em seguida, assista novamente ao vídeo e tente responder às perguntas que você errou.
Assista ao vídeo novamente enquanto lê o roteiro. Ler e ouvir ao mesmo tempo ajudará você a ouvir cada palavra individualmente e a melhorar sua precisão auditiva.
Existem várias atividades diferentes que se concentram na precisão auditiva, pronúncia, vocabulário, gramática e estrutura da frase.
[n] - noun, [v] - verb, [phv] - phrasal verb, [adj] - adjective, [exp] - expression
Deckard | Rachael | Tyrell |
Summary
This activity is designed to improve sentence accuracy and complexity. Most students can produce the key content words in a sentence. However, they have difficulty with accuracy because the functional words are difficult or can seem unimportant. This activity will help learners eliminate problems with these functional words by giving them immediate feedback on the mistakes they are making. It will also help students develop their use of more natural, varied and complex sentence structures.
TIP: Say the sentence out loud. Notice the types of mistake you make often. Focus on those types of errors. (singular/plural, subject-verb agreement, article use, prepositions, gerunds and infinitives, noun clauses, adjective clauses, word order, and word forms.)
Resumen
Esta actividad está diseñada para mejorar la precisión y complejidad de las oraciones. La mayoría de los estudiantes pueden producir las palabras clave del contenido en una oración. Sin embargo, tienen dificultades con la precisión porque las palabras funcionales son difíciles o pueden parecer poco importantes. Esta actividad ayudará a los alumnos a eliminar problemas con estas palabras funcionales al brindarles retroalimentación inmediata sobre los errores que están cometiendo. También ayudará a los estudiantes a desarrollar su uso de estructuras de oraciones más naturales, variadas y complejas.
CONSEJO: Diga la oración en voz alta. Observe los tipos de errores que comete con frecuencia. Concéntrese en ese tipo de errores. (singular / plural, concordancia entre sujeto y verbo, uso del artículo, preposiciones, gerundios e infinitivos, cláusulas sustantivas, cláusulas adjetivas, orden de las palabras y formas de las palabras).
요약
이 액티비티는 문장의 정확성과 복잡성을 개선하기 위해 고안되었습니다. 대부분의 학생들은 문장에서 핵심 내용 단어를 생성 할 수 있습니다. 그러나 기능적 단어가 어렵거나 중요하지 않은 것처럼 보일 수 있기 때문에 정확성에 어려움이 있습니다. 이 액티비티는 학습자가 실수에 대한 즉각적인 피드백을 제공함으로써 이러한 기능적 단어의 문제를 제거하는 데 도움이 됩니다. 또한 학생들이 보다 자연스럽고 다양하며 복잡한 문장 구조를 사용하는 데 도움이 됩니다.
팁 : 문장을 크게 말하세요. 자주 저지르는 실수 유형과, 이러한 유형의 오류에 집중하세요. (단수 / 복수, 주어-동사 일치, 관사 사용, 전치사, 동명사 및 부정사, 명사절, 형용사절, 어순 및 단어 형태)
Resumo
Esta atividade foi desenvolvida para melhorar a precisão e a complexidade das frases. A maioria dos alunos pode produzir as palavras-chave do conteúdo em uma frase. No entanto, eles têm dificuldade com precisão porque as palavras funcionais são difíceis ou podem parecer sem importância. Esta atividade ajudará os alunos a eliminar problemas com essas palavras funcionais, dando-lhes feedback imediato sobre os erros que estão cometendo. Também ajudará os alunos a desenvolver o uso de estruturas de sentenças mais naturais, variadas e complexas.
DICA: Diga a frase em voz alta. Observe os tipos de erro que você comete com frequência. Concentre-se nesses tipos de erros. (singular/plural, concordância sujeito-verbo, uso de artigos, preposições, gerúndios e infinitivos, cláusulas substantivas, cláusulas adjetivas, ordem das palavras e formas das palavras.)
Directions: Write sentences about the video clip using the words given. You can change the word form or add words, but you cannot change the word order. Use a present time frame (tense).
( ) = optional [ ] = necessary
Instrucciones: Escriba oraciones sobre el videoclip usando las palabras dadas. Puede cambiar la forma de la palabra o agregar palabras, pero no puede cambiar el orden de las palabras. Usa el tiempo presente.
Instrucciones: Escribe oraciones sobre el videoclip usando las palabras dadas. Puede cambiar la forma de las palabras o agregar palabras, pero no puede cambiar el orden de las palabras. Usa tiempo presente.
지시 : 주어진 단어를 사용하여 비디오 클립에 대한 문장을 씁니다. 어형을 변경하거나 단어를 추가할 수 있지만 어순은 변경할 수 없습니다. 현재 시제를 사용합니다.
Deckard / admire / artificial / owl / as / he / walk / room
Deckard admires the artificial owl as he walks into the room.
Rachael / not / seem / like / or / trust / Deckard
Rachael doesn't seem to like or trust Deckard.
Deckard / claim / he / never / retire / human / mistake
Deckard claims (that) he has never retired a human by mistake.
Tyrell / walk / room / and / explain / how / empathy / test / work
Tyrell walks into the room and explains how the empathy test works.
Tyrell / ask / Deckard / demonstrate / empathy / test / Rachael
Tyrell asks Deckard to demonstrate the empathy test on Rachael.
Tyrell / say / he / want / see / negative / test / result / before / he / provide / Deckard / positive
Tyrell says (that) he wants to see a negative test result before he provides Deckard with a positive (result).
Deckard / ask / Rachael / series / hypothetical / question / design / evoke / emotional / response / from / subject
Deckard asks Rachael a series of hypothetical questions (that were) designed to evoke an emotional response from the subject.
Rachael / answer / most / question / cold / and / without / emotion
Rachael answers most of the questions coldly and without emotion.
after / test / finish / Tyrell / ask / Rachael / step / few / moment
After the test is finished, Tyrell asks Rachael to step out for a few moments.
when / Rachael / gone / Deckard / speculate / Rachael / replicant
When Rachael is gone, Deckard speculates (that) Rachael is a replicant.
Tyrell / point / Deckard / have / ask / Rachael / many / question / than / usual
Tyrell points out (that) Deckard had to ask Rachael many more questions than usual.
Deckard / not / understand / how / Rachael / not / know / what / she
Deckard [doesn't/can't] understand how Rachael doesn't know what she is.
Tyrell / give / Rachael / fake / memory / make / her / easy / control
Tyrell gave Rachael fake memories (in order) to make her easier to control.
The text below is from a graded reader of the novel [ Do Androids Dream of Electric Sheep? ] .
When Rick landed the police hovercar on the roof of the Rosen Corporation Building, a young woman was waiting for him there. She was a thin woman with black hair, and she was wearing thick glasses to protect herself from the dust. She did not look happy to see him.
"I'm Rachael Rosen," she said, holding out her hand. "I guess you're Mr. Deckard."
"This wasn't my idea," he answered.
"Yes, Inspector Bryant told us that. But you’re here for the San Francisco police, and the police never believe that we’re working to help the public."
"Androids can be useful one moment and dangerous the next. They’re not a problem for us as long as they serve their true purpose," Rick said.
"But when they’re considered dangerous, it's your job to kill them, isn't it, Mr. Deckard?" said Rachael Rosen coldly.
"Have you chosen the group for me?" Rick asked. He had no wish to discuss his job with the woman. "I’d like to..."
He stopped as he noticed the animals behind her. He had never seen so many in one place. The cages were guarded by men in company uniforms with machine guns, and the men's eyes were watching Rick carefully. He checked his Sydney's guide. Some of those animals did not even have a price. The owl, for example. He stared at the bird, then realized that the girl was speaking again.
"What kind of animal do you have?" Rachael's voice seemed a long way away.
"A sheep," he answered slowly.
"Well, then you should be happy."
"I am happy," he said. "But I’d love to own an owl." He pointed at the bird in front of him. "I always wanted one, even before they all died... All except yours, that is." He turned away. "I’d like to do the tests now. Can we go downstairs?"
"I expect Uncle Eldon has arranged everything by now," Rachael replied without expression. She turned her back and walked towards the door. Rick followed her, surprised that the large corporation was in fact a family business.
"Why don't you like me?" he asked Rachael while they travelled down together to the lower floors.
"If your test doesn't work, we’ll have to take all Nexus-6 types off the market." Her black eyes were fierce now as she frowned at him. "Just because you police aren't able to do the simple job of recognizing the tiny number that get out of control."
An older man was waiting for them downstairs. He had a worried expression on his face. "I’m Eldon Rosen," he explained to Rick. They shook hands. "This is very short notice, but we’ve done the best we can."
Rick became more confident. They’re afraid of me, he realized. I can probably stop them producing the Nexus-6, and that could have a serious effect on the future of the corporation.
The Rosens led him into a small room full of beautiful furniture. He sat down next to an expensive-looking coffee table and took out his Voigt- Kampff instruments. "You can send in the first testee," he informed Eldon Rosen, who was looking more and more anxious.
"What do those instruments measure?" Rachael asked.
"They measure tiny movements in the eye muscles and under the skin of the face when people are shocked by something that's said to them. It doesn't matter what people actually say - it's the physical reactions that they can't control which are important."
"Give me the test," Rachael ordered.
"Why?" Rick asked, puzzled.
"We chose her as a testee," Eldon Rosen answered. "She may be an android. We’re hoping you can tell." He lit a cigarette and sat down to watch. Rick attached wires to Rachael's face and shone a thin white light into her left eye. Then he sat in front of his instruments.
"I'm going to talk about a number of situations," he told Rachael. She seemed calm. "I want you to tell me how you feel about each one as quickly as possible." Rick chose question three. "Right. You are given a leather wallet on your birthday."
The needles on his instruments immediately moved up past the green and into the red, then down again.
"I wouldn't accept it," Rachael said. "And I’d report the person who gave it to me to the police."
Rick made notes and then continued. "You have a little boy and he shows you his insect collection, including his killing bottle."
"I’d take him to the doctor." Rachael's voice was low but confident.
The needles moved again, but not so far. He made another note.
"In a magazine you see a full-page colour picture of a girl, wearing no clothes." Rick paused.
"Are you testing whether I’m an android or whether I like women?" Rachael asked sharply. The needles did not move.
He continued: "Your husband likes the picture." Still no reaction. "The girl," he added, "is lying on a large and beautiful sheepskin carpet." Nothing.
An android reaction, he said to himself. Her mind is not on the dead animal.
"Your husband hangs the picture on the wall of his study," he finished, and this time the needles moved.
"I wouldn't let him," Rachael said.
"OK," Rick answered. "Now, you’re reading a book written in the old days before the war. The characters become hungry and go to a seafood restaurant. One of them orders lobster and they all watch while the cook drops the lobster, alive, into boiling water."
"Oh!" Rachael said. "That's awful! Did they really do that?" A correct spoken reaction, but the needles did not move. Rick asked a few more questions to check that he was right.
"You\re an android," he told her - or it. He turned to Eldon Rosen, who was looking angry as well as anxious. "I’m right, aren't I?" he asked. There was no answer. "Look," he said, "we both want this test to work."
"She's not an android," Rosen said.
"I don't believe it."
"Why would he lie?" Rachael said to Rick fiercely.
"I can explain why my niece failed your empathy test," the old man said. "She was born on a spaceship and lived there for fourteen of her eighteen years. All she knew about Earth came from the nine other people on the ship, and from cassettes."
"Outside this building, you would kill me," Rachael said to Rick. "I’ve known that since I arrived on Earth."
"What were your orders," Eldon Rosen asked, "if your test results showed a human as an android?"
"To stop the testing," Rick replied, packing his instruments away again.
"The test has failed." Bryant was right, he thought. I could have killed an innocent person using this test. "The problem," he went on, "is that you continue to make androids that are more and more like humans, so now..."
"We only make what people who emigrate want," Eldon Rosen said. "If we don't make them, other companies will. Your Voigt-Kampff test was a failure before we produced the Nexus-6 android. You’ve probably killed other people with underdeveloped empathy reactions, like my niece here. The police are the ones with the problem, not us."
"So now I’ll never be able to test a Nexus-6," Rick realized. "The test is useless."
"That's right, Mr. Deckard," Rachael Rosen agreed. Then she smiled.
"And if you can't use the test, you can't find the androids, or kill them, or earn your money."
"Your boss, Inspector Bryant," Eldon Rosen said, "won't understand why you let us defeat your test before it began. But don't worry, Mr. Deckard. I’m sure that together we can find a way for you to continue to do your work."
Rachael looked at her uncle and then returned to her seat. Rick put his black leather bag on the table, took out his instruments, and attached the wires to Rachael's face.
"Do you like my bag?" he asked her, as he searched for his question papers inside it.
"Yes, yes," she answered, without interest.
"It's made from the skin of human babies," Rick explained. There was a pause, and then the needles moved violently. Too late. There should have been no reaction time. "Thanks, Miss Rosen," he said, and put everything away again. "That's all."
"You’re leaving?" Rachael asked.
"Yes," he said. "You’re an android, and the test works. Does she know?" he asked Eldon Rosen, who was looking very unhappy. Sometimes androids didn't know because false memories were programmed into their brains.
Rachael: Do you like our owl?
Deckard: It's artificial?
Rachael: Of course it is.
Deckard: Must be expensive.
Rachael: Very. I'm Rachael.
Deckard: Deckard.
Rachael: It seems you feel our work is not a benefit to the public.
Deckard: Replicants are like any other machine. They're either a benefit or a hazard. If they're a benefit, it's not my problem.
Rachael: May I ask you a personal question?
Deckard: Sure.
Rachael: Have you ever retired a human by mistake?
Deckard: No.
Rachael: But in your position that is a risk?
Tyrell: Is this to be an empathy test? Capillary dilation of the so-called blush response? Fluctuation of the pupil?
Deckard: We call it Voight-Kampff for short.
Rachael: Mr. Deckard, Dr. Eldon Tyrell.
Tyrell: Demonstrate it. I want to see it work.
Deckard: Where's the subject?
Tyrell: I want to see it work on a person. I want to see a negative before I provide you with a positive.
Deckard: What's that going to prove?
Tyrell: Indulge me.
Deckard: On you?
Tyrell: Try her.
Deckard: It's too bright in here.
Deckard: All right, I'm going to ask you a series of questions. Just relax and answer them as simply as you can.
Deckard: It's your birthday. Someone gives you a calfskin wallet.
Rachael: I wouldn't accept it. Also, I'd report the person who gave it to me to the police.
Deckard: You've got a little boy. He shows you his butterfly collection plus the killing jar.
Rachael: I'd take him to the doctor.
Deckard: You're watching television. Suddenly you realize there's a wasp crawling on your arm.
Rachael: I'd kill it.
Deckard: You're reading a magazine. You come across a fullpage nude photo of a girl.
Rachael: Is this testing whether I'm a replicant or a lesbian, Mr. Deckard?
Deckard: Just answer the questions, please You show it to your husband. He likes it so much he hangs it on your bedroom wall.
Rachael: I wouldn't let him.
Deckard: Why not?
Rachael: I should be enough for him.
Tyrell: Would you step out for a few moments, Rachael? Thank you.
Deckard: She's a replicant, isn't she?
Tyrell: I'm impressed. How many questions does it usually take to spot them?
Deckard: I don't get it Tyrell.
Tyrell: How many questions?
Deckard: Twenty, thirty, cross-referenced.
Tyrell: It took more than a hundred for Rachael, didn't it?
Deckard: She doesn't know?!
Tyrell: She's beginning to suspect, I think.
Deckard: Suspect? How can it not know what it is?
Tyrell: Commerce, is our goal here at Tyrell. More human than human is our motto. Rachael is an experiment, nothing more. We
began to recognize in them strange obsession. After all they are emotional inexperienced with only a few years in which
to store up the experiences which you and I take for granted. If we gift them the past we create a cushion or pillow for
their emotions and consequently we can control them better.
Deckard: Memories. You're talking about memories.