Oscar tries to figure out his feeling about Charlotte three months after their breakup.
It is important to read the vocabulary and background before you watch the video. This will improve your ability to understand the video. It will also help you understand how the new vocabulary is used naturally.
The first time you watch the video, just try to understand the overall situation.
First, try to answer all the questions from memory. Then rewatch the video and try to answer the questions that you missed.
Watch the video again while you read the script. Reading and listening at the same time will help you hear each individual word and improve your listening accuracy.
There are several different activities that focus on listening accuracy, pronunciation, vocabulary, grammar, and sentence structure.
Es importante leer el vocabulario y los antecedentes antes de ver el video. Esto mejorará su capacidad para comprender el video. También le ayudará a comprender cómo se usa el nuevo vocabulario de forma natural.
La primera vez que vea el video, intente comprender la situación general.
Primero intente responder todas las preguntas de memoria. Luego, vuelva a ver el video e intente responder las preguntas que se perdió.
Mire el video nuevamente mientras lee el guión. Leer y escuchar al mismo tiempo lo ayudará a escuchar cada palabra individual y mejorará su precisión auditiva.
Hay una serie de actividades diferentes que se centran en la precisión auditiva, la pronunciación, el vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones.
비디오를 보기 전에 어휘와 배경을 읽는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 비디오를 이해하는 능력이 향상됩니다. 또한 새로운 어휘가 어떻게 자연스럽게 사용되는지 이해하는데 도움이됩니다.
비디오를 처음 볼 때 전체 상황을 이해하려고 노력하세요.
먼저 모든 질문에 답을 해보세요. 그런 다음 비디오를 다시보고 놓친 질문에 답해보세요.
대본을 읽는 동안 비디오를 다시 보세요. 읽기와 듣기를 동시에 하면 각각의 단어를 듣고, 듣기 정확도를 향상시킬 수 있습니다.
듣기 정확도, 발음, 어휘, 문법 및 문장 구조에 초점을 맞춘 다양한 액티비티가 있습니다.
É importante ler o vocabulário e o histórico antes de assistir ao vídeo. Isso melhorará sua capacidade de entender o vídeo. Também ajudará você a entender como o novo vocabulário é usado naturalmente.
Na primeira vez que assistir ao vídeo, tente entender a situação geral.
Primeiro, tente responder todas as perguntas de memória. Em seguida, assista novamente ao vídeo e tente responder às perguntas que você errou.
Assista ao vídeo novamente enquanto lê o roteiro. Ler e ouvir ao mesmo tempo ajudará você a ouvir cada palavra individualmente e a melhorar sua precisão auditiva.
Existem várias atividades diferentes que se concentram na precisão auditiva, pronúncia, vocabulário, gramática e estrutura da frase.
[n] - noun, [v] - verb, [phv] - phrasal verb, [adj] - adjective, [exp] - expression
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Oscar | Charlotte | Felix | Emily |
Questions
These are guided listening questions. These questions are NOT designed to test or trick you. They are designed to guide you through the video.
TIP: If you don’t understand something in the video, click "Show Answers". You should be able to understand all of the important points of the video by reading the questions and the correct answers.
Preguntas
Estas son preguntas de escucha guiada. Estas preguntas NO están diseñadas para ponerte a prueba o engañarte. Están diseñados para guiarlo a través del video.
CONSEJO: Si no entiende algo en el video, haga clic en "Show Answers". Debería poder comprender todos los puntos importantes del video leyendo las preguntas y las respuestas correctas.
질문
이것은 안내식 듣기 질문입니다. 이 질문들은 당신을 시험하거나 속이기 위한 것이 아닙니다. 동영상을 통해 안내하도록 설계되었습니다.
팁 : 동영상에서 이해가 되지 않는 부분이 있으면 "Show Answers"를 클릭하세요. 질문과 정답을 읽으면서 영상의 중요한 요점을 모두 이해할 수 있어야 합니다.
Perguntas
Estas são perguntas de escuta guiadas. Essas perguntas NÃO foram elaboradas para testar ou enganar você. Eles são projetados para guiá-lo através do vídeo.
DICA: Se você não entender algo no vídeo, clique em "Mostrar respostas". Você deve entender todos os pontos importantes do vídeo lendo as perguntas e as respostas corretas.
Oscar: All right, talk me through your thought process. You were wearing a vest, I asked you if you wanted to get a drink at Langford's you said yes,
then you changed into a different vest.
Felix: You know, I actually prefer the term "waistcoat." And historically...
Oscar: Nope, that's enough.
Felix: What's wrong? Oh. Running into the ex-girlfriend. That can always be awkward.
Charlotte: Hi, Felix.
Felix: Hello, Charlotte. Good to see you.
Charlotte: Where are you off to?
Felix: Oh, just, uh, going to get a drink. By myself. I'm drinking alone.
Charlotte: Okay, have fun. Tell Oscar I said. hi.
Felix: I will. If I'm not blotto.
Felix: Oh, look. It's Oscar the Crouch.
Oscar: All right, look, here's the deal. It's been three months since Charlotte and I "pressed pause," or whatever she called it,
and now whenever we see each other, it's weird. I don't know what to do with my hands or my arms or my nether regions.
Felix: So you just hide?
Oscar: Or run. Or open an umbrella in front of my face. I've got options. Oh, no, here she comes.
Charlotte: Oscar?
Oscar: Hey
Felix: Oh, wow! There he is right there.
Oscar: So, what do you got going there, a little mail? Little mail action. I'm a male. Spelled differently. Doesn't matter.
Charlotte: Well, I should get going.
Oscar: Yeah, you, too.
Felix: Oh, Oscar, look, I know this is hard for you, but you have got to move on and see other people.
Come on, we'll talk about it over drinks.
Oscar: I can't. I'm stuck.
Felix: This is the second time today that we've had to do this.
Girl: This was fun.
Oscar: Yes, it was. I had a plan to bail on you that I never had to execute.
Girl: You know, I'm gonna have to thank Teddy for setting this up. It's exciting, having drinks with a celebrity.
Oscar: Oh, please! We're just like you.
Girl: Well, thank you for the best night I've had in a long time.
Oscar: Me, too.
Emily: Wow. You guys really hit it off. You just sat there laughing and talking for hours at one of my only tables on the busiest night of the week. Well, obviously you liked her.
Oscar: Yeah. She's beautiful, bright, knows what a celebrity is.
Emily: She sounds perfect.
Oscar: Yeah. It's just... she's not Charlotte.
Emily: No, no, no, no, no, no, no. We're gonna need this. Oscar, Charlotte was great, but you can't keep pining after her. You're wasting your life.
Oscar: Says the girl who's passing up a chance to go to London to work here for 15% tips.
Emily: You hog a table all night and only leave 15%?
Oscar: The hamburger was cold and, frankly, I didn't love your attitude.
Emily: Look, it's not every day that something amazing comes along. And you can't expect to be happy if you just keep living your life in limbo while opportunities pass you by.
Oscar: Yeah?
Emily: Yeah. So I want you to stop feeling sorry for yourself, get off your ass, and take charge of your life.
Oscar: You're right. Thanks, Emily.
Emily: No, seriously, get off your ass. I need this table. I got bills to pay.
Oscar: Charlotte.
Charlotte: It's good to see you not hiding behind a desk. Or an umbrella.
Oscar: You knew that was me?
Charlotte: It was a clear umbrella. So, what are you doing here?
Oscar: I realized you don't get a lot of shots at something like this, and I don't want to let it slip away. I see you're leaving the door open.
Charlotte: I guess I am.